[comixed-dev] Translating the build details

  • From: "Darryl L. Pierce" <mcpierce@xxxxxxxxx>
  • To: comixed-dev@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 16 Sep 2020 15:58:52 -0400

Arturo brought up a good point in the PR [1] for the spanish
translation. He said that the build details labels shouldn't be
translated and I agree with him. But I wanted to first float it to
Jaoa and Frédéric first and get consensus on this.

Would you guys mind removing the translations from your respective files?

And, are there any other entries that shouldn't be translated?

[1] https://github.com/comixed/comixed/pull/507

-- 
Darryl L. Pierce <mcpierce@xxxxxxxxx>
"Le centre du monde est partout." - Blaise Pascal
"Let's try and find some point of transcendence and leap together." -
Gord Downie

Other related posts:

  • » [comixed-dev] Translating the build details - Darryl L. Pierce