[bookport] Re: a feature request

  • From: "Mike Arrigo" <n0oxy@xxxxxxxxxxx>
  • To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 12 Jan 2005 20:14:46 -0600

I would not, I actually think the doubletalk's pronunciation is really good.
On my desktop computers, I use the viavoice tts engine.
----- Original Message ----- 
From: "Ibrahim Gucukoglu" <igucukoglu@xxxxxxxxxxx>
To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, January 12, 2005 3:05 AM
Subject: [bookport] Re: a feature request


> Hi.
>
> Yes, but that means the extra expense of buying the synthesiser.  There is
> no software version that I know of.  Would you really buy a speech
> synthesiser for a convenience like correct pronunciation on your book port
> or courier?
>
> Warmest, Ibrahim
>
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Mike Arrigo" <n0oxy@xxxxxxxxxxx>
> To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Wednesday, January 12, 2005 3:42 AM
> Subject: [bookport] Re: a feature request
>
>
> > Actually, you can use doubletalk speech on your computer, when I had a
> > computer that had an isa slot, I used a doubletalk pc card, which I
still
> > have. Rc systems still makes the doubletalk external, and access
solutions
> > makes the tripletalk pci and tripletalk USB, haven't tried those, but
it's
> > the same speech.
> > ----- Original Message ----- 
> > From: "Ibrahim Gucukoglu" <igucukoglu@xxxxxxxxxxx>
> > To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
> > Sent: Tuesday, January 11, 2005 4:26 PM
> > Subject: [bookport] Re: a feature request
> >
> >
> >> Hi.
> >>
> >> I like your point Richard.  Honestly, this product doesn't replicate a
> >> screen reader and I don't think ever will.  A screen reader is on ones
> >> own
> >> computer and can be customised accordingly to suit the work style of
the
> >> user.  The BP on the other hand uses a completely different speech
> >> synthesiser to most screen readers and therefore the annunciation of
the
> >> doubletalk speech synthesiser the BP and BC employ can not be
guaranteed
> > to
> >> be the same as say JAWS.  I think, although a good suggestion, it
should
> > be
> >> put on the back burner for a while until a feasible method of trying
out
> > the
> >> annunciation before the file were transferred could be employed in the
> >> transfer tool.
> >>
> >> Just my take on things.
> >>
> >> Warmest, Ibrahim
> >>
> >>
> >> ----- Original Message ----- 
> >> From: "Richard Ring" <ring.richard@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
> >> To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
> >> Sent: Tuesday, January 11, 2005 9:59 PM
> >> Subject: [bookport] Re: a feature request
> >>
> >>
> >> > Something I thought of here.  When you are attempting to correct
> >> > pronunciation, one issue you might run up against is the ability to
> >> > test
> >> > the results of your phonetic spelling.  Using the transfer software,
> >> > there is no good way to do that.  Accordingly, it is altogether
> >> > possible
> >> > that you could come up with what you thought would sound correct on
the
> >> > Bookport, only to find that it does not. For example, the major
screen
> >> > readers do in fact provide a pronunciation dictionary, however before
> >> > you have to accept any modification you might have made, you can test
> >> > the results.
> >> >
> >> >
> >> > -----Original Message-----
> >> > From: bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> >> > [mailto:bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of James Jolley
> >> > Sent: Tuesday, January 11, 2005 2:05 PM
> >> > To: bookport@xxxxxxxxxxxxx
> >> > Subject: [bookport] Re: a feature request
> >> >
> >> >
> >> > Hi,
> >> > The way I imagine it to work would be that you set up the original
> >> > spelling=20
> >> > of the word, then it's phonietic representation and then the transfer
> >> > tool=20
> >> > just edits the spelling. Naturally it would only be useful for
> > lessure=20
> >> > reading.
> >> >
> >> > So, skutchan becomes Skoo-con
> >> > Get the idea?
> >> >
> >> > Best
> >> >
> >> > -James-
> >> > ----- Original Message -----=20
> >> > From: "LARRY SKUTCHAN" <lskutchan@xxxxxxx>
> >> > To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
> >> > Sent: Tuesday, January 11, 2005 7:25 PM
> >> > Subject: [bookport] Re: a feature request
> >> >
> >> >
> >> >> What would you do about finding text with the incorrect spelling
> >> > though?
> >> >>
> >> >>
> >> >>>>> james.jolley1@xxxxxxxxxxxxxx Tuesday, January 11, 2005 1:56:32 PM
> >> >>>>
> >> >> Hi,
> >> >>
> >> >> As I tried to point out a few months back, it wouldn't need to be in
=
> >> > =3D
> >> >> the=3D20
> >> >> memory of the bp. You could set the dictionary up in the transfer
tool
> >> > so=20
> >> >> =3D
> >> >> it=3D20
> >> >> substituted the list of words with your phonetic spellings
> >> >>
> >> >> -James-
> >> >> ----- Original Message -----=3D20
> >> >> From: "Richard Ring" <ring.richard@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
> >> >> To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
> >> >> Sent: Tuesday, January 11, 2005 6:52 PM
> >> >> Subject: [bookport] Re: a feature request
> >> >>
> >> >>
> >> >>>I could see some validity to this argument were it not for one
> >> > extremely
> >> >>> noticeable fact.  The Bookport has been updated numerous times,
both
> >> > the
> >> >>> software and the firmware; and each and every time, new features
have
> >> >>> been added.  A pronunciation dictionary would be great, I simply
> >> > doubt
> >> >>> if the onboard memory could support it. =3D3D20
> >> >>>
> >> >>> -----Original Message-----
> >> >>> From: bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx=3D20
> >> >>> [mailto:bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Mike Arrigo
> >> >>> Sent: Monday, January 10, 2005 9:26 PM
> >> >>> To: bookport@xxxxxxxxxxxxx=3D20
> >> >>> Subject: [bookport] Re: a feature request
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> James, that's simply not true. You seem to take a statement
> >> > disagreeing
> >> >>> with
> >> >>> something as a shoot down. You seem to think that people who want
to
> >> >>> keep
> >> >>> the product focused on it's purpose, to read and play files do not
> >> > want
> >> >>> any
> >> >>> new features, which is incorrect.
> >> >>> ----- Original Message -----=3D3D20
> >> >>> From: "James Jolley" <james.jolley1@xxxxxxxxxxxxxx>
> >> >>> To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
> >> >>> Sent: Saturday, January 08, 2005 7:40 AM
> >> >>> Subject: [bookport] Re: a feature request
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>> Hi,
> >> >>>>
> >> >>>> Don't bother requesting features you end up being shot down for
> >> > them.
> >> >>>> You'll learn
> >> >>>>
> >> >>>> -James-
> >> >>>> ----- Original Message -----=3D3D20
> >> >>>> From: "Ibrahim Gucukoglu" <igucukoglu@xxxxxxxxxxx>
> >> >>>> To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
> >> >>>> Sent: Saturday, January 08, 2005 12:23 PM
> >> >>>> Subject: [bookport] a feature request
> >> >>>>
> >> >>>>
> >> >>>> > Hi.
> >> >>>> > I am really getting to know my book port and am simply amazed at
> >> > how
> >> >>> much
> >> >>>> > it can do.  I have just been playing with the Book Port Spider
> >> > which
> >> >>> is
> >> >>>> > priceless as I often listen to news on the bbcnews.com website.
> >> >>>> >
> >> >>>> > Anyway, a particular feature I would like in the transfer tool
is
> >> > a
> >> >>>> > transfer CD option.  This option would work when an audio CD was
> >> > put
> >> >>> in
> >> >>> to
> >> >>>> > the CD Rom drive.  It would ask you what range of tracks you
would
> >> >>> like
> >> >>> to
> >> >>>> > copy on to the flash card similar to the daisy option.  It would
> >> >>> then
> >> >>>> > encode them in MP3 format in a negligible bit rate such as 128,
> >> > 164
> >> >>> or
> >> >>> 192
> >> >>>> > and transfer the CD in to a music folder on the BookPort with
the
> >> >>> artist
> >> >>>> > and album name as the folder name and the individual track names
> >> >>> along
> >> >>>> > with their numbers.
> >> >>>> >
> >> >>>> > I would like this feature as I am an avid fan of music and would
> >> >>> like a
> >> >>>> > simple and effective way of transferring my music without
messing
> >> >>> with
> >> >>>> > freeware, proprietary or other software titles.
> >> >>>> >
> >> >>>> > Just a suggestion, any opinions warmly welcome.
> >> >>>> >
> >> >>>> > Warmest, Ibrahim
> >> >>>> >
> >> >>>> >
> >> >>>>
> >> >>>>
> >> >>>>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>=3D20
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>=20
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >
> >>
> >
> >
> >
>


Other related posts: