Sorry Chris, I have to correct you on this one. BookPort itself does not do any back-translation. This is done by the transfer tool. Open one of the ._dd files in your favorite word processor, and you'll see what I mean. And remember, some of these mispronunciations happen because of the DoubleTalk chip. -----Original Message----- From: bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of Chris Hill Sent: Monday, November 14, 2005 10:41 AM To: bookport@xxxxxxxxxxxxx Subject: [bookport] Re: Webbraille Bookport does the backtranslation internally, so you get the errors I mention anyway. There is no way around it, perfectly reading braille requires a human who can read the context because information is lost in translation. On Mon, 14 Nov 2005 11:13:46 -0500, you wrote: >If you're using a Book Port to read web braille files, however, you don't >have tn translate them. This makes readingthem easier, because they have >fewer errors in pronunciation since they're not translated. > >C.L. Kennedy, www.lulu.com/KennedyPoems > >----- Original Message ----- >From: "Chris Hill" <hillco@xxxxxxxxxxxxx> >To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx> >Sent: Monday, November 14, 2005 8:36 AM >Subject: [bookport] Re: Webbraille > > >> Yes, they can be sort of translated into text. Braille often uses >> context to determine the meaning of symbols, so an exact >> backtranslation is impossible. An example is when popular mechanics >> talks about a v6 engine, it is written as v numbersign 6, which looks >> like vbl e f to a back translator. >> >> You have to sign up with your regional library in order to get a >> password. >> >> On Sun, 13 Nov 2005 23:34:30 EST, you wrote: >> >>>Hi all, >>> I'm not a braille user but I'm curious about Web Braille. If I'm >>>right, the NLS provides some books encoded in braille for downloading. >>>Since >>>braille is an alternate coding for alphabetical and grammatical symbols, >>>it >>>seems that Web Braille is actually a precursor to digital books,since Web >>>Braille books are downloadable as files. Who can gain access to those >>>files - >>>anyone eligible to use the Talking Books program? And if so, can these >>>files be >>>translated into text once downloaded? >>> Just exactly is available in Web Braille? >>> Thanks for your comments, >>>Dan >>> >> >> >