[bookport] Re: Reverse translator bug.

  • From: "LARRY SKUTCHAN" <lskutchan@xxxxxxx>
  • To: <bookport@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Mon, 28 Aug 2006 12:34:28 -0400

I think Mario has identified the problem.  It actually fails when you
use } instead of ].  We should be getting a patch up soon.  Thanks for
finding this.


>>> norm@xxxxxxxxxxxxx Monday, August 28, 2006 12:27:59 PM >>>
Larry,

Thanks for your easy test. I tried the following in NotePad:
su6 ro2 da7 di6 .
Then in the BP transfer program I pointed at the file and hit alt-P. 
Here is what I found:
su! ro; da) di!.

Then, back in NotePad, I entered:
su6[ su6]
This time in the transfer program I got:
suffow suffer

So now I am really confused! The files I have created on the 
Millennium 40 in contracted Braille, and saved with a .brf extention, 
seem always to end up with su6er for suffer, ro2er for robber, etc, 
etc. This happens whether I entered the files as contracted Braille 
from the keyboard, or whether the file was a text file which I then 
translated to a contracted Braille file with the Quick Braille
program.

Anxious for enlightenment...
norm gardner

At 06:16 AM 8/28/2006, you wrote:
>Apparently, there is a component on your system that is not getting
>updated properly, because those reverses are working fine on the
tests
>we run.  I everyone having this?  Here is an easy way to tell.
>
>Type in notepad
>
>su6]
>
>and save it as c:\test.brf.
>
>Now open Book Port Transfer, point to that file, and hit alt+P to see
>the preview window.  It should come out as suffer.
>
> >>> cfry@xxxxxxxxxxxxxxx Sunday, August 27, 2006 7:53:55 PM >>>
>Hi,
>That's because the FF, GG, BB, etc are translated as nemeth code
>numbers.
>The bookport uses computer braille.  You probably will not see this
>change.
>Cliff
>
>
>-----Original Message-----
>From: bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
>[mailto:bookport-bounce@xxxxxxxxxxxxx] 
>On Behalf Of Norm Gardner
>Sent: Sunday, August 27, 2006 6:47 PM
>To: bookport@xxxxxxxxxxxxx 
>Subject: [bookport] Reverse translator bug.
>
>
>Hello everyone.
>
>I have the 2.3 firmware and associated transfer software update. I
>was disappointed to note that there still seems to be a bug in the
>reverse translator.
>
>When reading .brf files which have been transferred to the
>bookportsome letter combinations still do not get properly
>uncontracted. For example:
>1. Suffer is read as su6er by the bookport;
>2. Robber is read as ro2er;
>3. Dagger, difference, and other words are also not handled properly.
>
>I passed on a list of the problems some time ago and hoped that all
>would be corrected on this update, but I still have the problem.  Has
>anyone else seen this?
>
>norm

Other related posts: