[bksvol-discuss] Re: bksvol-discuss Digest V11 #116

  • From: "Evan Reese" <mentat1@xxxxxxxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 23 May 2014 17:27:30 -0400

Hi Madeleine,
Ouch! Thanks for this. So there’s really nothing we can do on our end to make 
the ellipsis come out right in braille as there used to be. Even though this is 
not good news, it’s still good to know so we at least know what’s going on.
Evan
From: Madeleine Linares 
Sent: Friday, May 23, 2014 4:50 PM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx 
Subject: [bksvol-discuss] Re: bksvol-discuss Digest V11 #116

Hi Evan,  

 

Thanks for responding. I shared this with our staff person who’s actually doing 
the testing and here’s her response: 

 

“I have tested three periods in a row – making sure that it does NOT get 
automatically converted to the ellipsis character. The converter is apparently 
seeing three periods as an ellipsis and converting it the same way it 
incorrectly converts an ellipsis character.

 

It may have worked in the past differently of course, but that is what it is 
doing now.”

 

We have put in a request to engineering to fix this.


Best, 

 

Madeleine

 

 

From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Evan Reese
Sent: Friday, May 23, 2014 1:41 PM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: bksvol-discuss Digest V11 #116

 

Minor correction:

The ellipsis *character* is not being converted correctly by the braille 
translator. Three periods in a row, without spaces, are rendered in braille 
just fine. So a viable solution to rendering ellipses correctly in braille is 
to simply use three periods, four periods without spaces if the ellipses in the 
book is followed by a period. This has always worked. The problem is that MS 
Word will automatically substitute the ellipsis character for the three periods 
if it isn’t told not to. At least the 2003 version I used to use did that. I 
don’t know whether newer versions of MS Word will do that or not, but I 
strongly suspect that they will.

The ultimate solution of course is to add the ellipsis character to the 
translation table in the braille translator, (along with other higher value 
ANSI characters such as fractions). That is up to whoever wrote the program; 
or, if it is open source, then anyone with the source code could do it. I have 
no idea on that score. But it would sure be nice if, here in the year 2014, our 
braille translator could handle these kinds of things.

Evan

From: Madeleine Linares 

Sent: Friday, May 23, 2014 4:28 PM

To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx 

Subject: [bksvol-discuss] Re: bksvol-discuss Digest V11 #116

 

Hi all, 

 

Here is the latest of what I have so far:

 

a.       Ellipses

                                                               i.      These 
can be written as three periods in a row OR as the ellipsis character. Both are 
recognized

                                                             ii.      The 
ellipsis should have no space before it and the word preceding it, and one 
space after before the next word

1.       Example: The ellipsis rule can be confusing… but hopefully these 
instructions help!

                                                            iii.      If there 
is a period after the ellipsis in the text, add the period directly after the 
three dots. There should be four dots in a row, a space, and then the beginning 
of the next sentence. DO NOT add a period after an ellipsis if the original 
text hasn’t added one

1.       Example: Hopefully we can clarify this ellipsis rule enough…. I think 
these instructions might help!

                                                           iv.      Please note 
that at this time (5/15/14) ellipses are not being converted into BRF correctly 
at all and we are working to fix this. While one solution can be to add spaces 
between the dots in the ellipsis, this causes problems when it is read aloud in 
other readers so it isn’t a solution

b.      Em-Dashes

                                                               i.      
Em-dashes can be EITHER the em-dash character or two dashes. Both will convert 
to two dashes

                                                             ii.      Make sure 
that there is EITHER one space on either side of the dash(es) or no spaces on 
either side. Make sure this is consistent throughout the text

c.       Dashes (simple)

                                                               i.      Do not 
put a space before or after the dash because if you do, some readers will read 
out the word after the dash letter by letter

d.      Quotation Marks

                                                               i.      Single 
(straight, opening, or closing) are converted to straight quotation marks

                                                             ii.      Double 
(straight, opening, or closing) are converted to straight quotation marks

                                                            iii.      Use 
whichever version the print copy uses, but both will be recognized

 

Judy already posted information about footnotes. We will be testing the issue 
of putting a space between a superscript number and a word, so I will share 
that clarification when  I know.

 

Best, 

 

Madeleine Linares

Volunteer Coordinator

Bookshare, a Benetech Initiative

650-644-3459

volunteer@xxxxxxxxxxxxx 

 

 

 

From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Jack Teeter
Sent: Friday, May 23, 2014 7:04 AM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: bksvol-discuss Digest V11 #116

 

How about some concrete examples?

 

Seems there are changes to:

1. elipses

2. quotes

3. em dashes

4. footnotes

 

Please provide a sample page that presents a clear example of each. In the case 
where more than one solution is acceptable give only the preferred solution -- 
I can adapt if I can see exactly what I need to do to comply.

 

Regards,

 

Jack Teeter

Brighton, IL

   

Other related posts: