[bksvol-discuss] Re: OT pronunciation of Los Angeles wasRe: Re: Lenora Mattingly Weber books

  • From: "Roger Loran Bailey" <rogerbailey81@xxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 9 Apr 2010 11:33:54 -0400

As a Spanish word I knew that it was pronounced with that semi H sound, but as an English word I have never heard it pronounced any way other than with a soft G. In fact, that semi H sound is the Spanish form of a soft G.



_     _      _

"I contend that we are both atheists. I just believe in one fewer god than you do. When you understand why you dismiss all the other possible gods, you will understand why I dismiss yours"
Stephen Roberts


The Militant:
http://www.themilitant.com
Pathfinder Press:
http://www.pathfinderpress.com
Granma International:
 http://www.granma.cu/ingles/index.html
----- Original Message ----- From: "Cindy" <popularplace@xxxxxxxxx>
To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Friday, April 09, 2010 5:08 AM
Subject: [bksvol-discuss] OT pronunciation of Los Angeles wasRe: Re: Lenora Mattingly Weber books


Technically, Los Angeles should be pronounced Los Anheles, since it is Spanish the g is breathed rather than actually pronounced; (likewise, I've learned, Guacamole). However, inEnglish, acvcording to the pronunciation rules we used to teach the kids, when g and c are followed by e or i, they are soft--sLos Angeles is correct and your newcasters were ispronouncing the city. That's why some words, like guest, have a u between the g and e
Cindy



Wish List (i.e., books wanted added to the collection) and books-being-scanned list available at sites below







Wish List: https://wiki.benetech.org/display/BSO/Bookshare+Wish+List



Books Being Scanned List: https://wiki.benetech.org/display/BSO/Books+Being+Scanned+List

--- On Thu, 4/8/10, Monica Willyard <rhyami@xxxxxxxxx> wrote:

From: Monica Willyard <rhyami@xxxxxxxxx>
Subject: [bksvol-discuss] Re: Lenora Mattingly Weber books
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Date: Thursday, April 8, 2010, 7:18 AM




Hi Jamie. I was taught that cookie should be spelled
cooky in my home economics classes in the 70s. It's also spelled that way in a
lot of older cookbooks from the 40s through the mid 70s. I was puzzled
when I noticed the change in spelling in books starting in the early 80s. It
changed quickly, sort of like the pronunciation of Los Angeles which used to be pronounced with a hard g sound by both radio announcers and government officials in the 30s and 40s. Our language really is a living, breathing one that handles
changes well.

Monica
Willyard
Check out my books and
accessible book lists on Goodreads at
http://www.goodreads.com/profile/plumlipstick




From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Jamie Yates,
CPhT
Sent: Wednesday, April 07, 2010 1:45 PM
To:
bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: Lenora
Mattingly Weber books



Hi Jamie, it will be an easy proof. There are some unusual words in it,
like they say:

"We
never would have got
the lights unsnangled if it hadn't been for him."

And
unsnangled is kind of weird you know.

And
later they say maybe they can unSTRANGLE them instead of unsnangle
them.

And
one time so far they call a deli a delly.

And
a cooky sheet.

And
one time they call it a stero instead of stereo so far.

And
a torn legament instead of a ligament.

That's
what I've found so far. Other than the strange words I think you'll have an easy time proofreading so when it's ready I'll put hold for Jamie P.--
Jamie in Michigan

Currently Reading: The Great Arizona Orphan
Abduction by Linda Gordon





To unsubscribe from this list send a blank Email to
bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list of 
available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.

Other related posts: