[bksvol-discuss] Need to verify more 18th century Scottish language.

  • From: "Andy B." <sonfire11@xxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 18 Jul 2010 18:50:41 -0400

I have this short passage from the book I am scanning. There are 2-3 people
in a boat going to a wedding and they are talking to themselves. I assume I
should leave all of this alone, but want to make sure there aren't any
scanner errors.
 
taken from page 28 in "Down to the Bonny Glen"
 
"And there's his iairdship, comin' doon the hill," Mrs. Sandy added,
pointing back toward the shore. "And Mrs. Morse and Miss Grisell-dinna they
aye look a picture? Miss Grisie looks more like yer mither every day that
passes, Miss Martha. Ye take after yer grandmither-yer father's mither, the
auld laird's wife. A tall, spirited woman she was, and handsome enough, but
not what ye'd call beautiful. Yer mither noo, she's lovelier than roses."

 

 

Other related posts: