[bksvol-discuss] Re: Is this is?

  • From: Cindy <popularplace@xxxxxxxxx>
  • To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sat, 12 Mar 2005 20:12:37 -0800 (PST)

That sounds lovely. Maybe you could bring one to CSUN
just in case.

Cindy

--- Pratik Patel <pratikp1@xxxxxxxxx> wrote:

> Latin sounds quite pretty in it's own way.  One day,
> if folks are interested
> and if we get to meet, I'll read aloud some Horace
> or Ovid or Virgil or
> Cicero.  
> 
> Prat
> 
> Pratik Patel
> Interim Director
> Office of Special Services
> Queens College
> Director
> CUNY Assistive Technology Services
> The City University of New York
>      ppatel@xxxxxx
>  
> -----Original Message-----
> From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On
> Behalf Of siss52
> Sent: Saturday, March 12, 2005 7:07 PM
> To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: [bksvol-discuss] Re: Is this is?
> 
> 
> Ah well!  There were all these choices and I didn't
> have Latin.  We could
> choose Latin or French and I chose French because it
> "sounded prettier".
> <<sigh>  As Cindy pointed out, Dave, you forgot
> about Google.  <smile>
> 
> Sue S.
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Pratik Patel" <pratikp1@xxxxxxxxx>
> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Saturday, March 12, 2005 3:25 PM
> Subject: [bksvol-discuss] Re: Is this is?
> 
> 
> Hello all,
> 
> I have not yet departed for CSUN.  I'm actually
> planning to get there
> Tuesday afternoon.
> 
> 1.  The "moritori" should, in fact, have been
> "morituri."  My usual sense of
> "perfection," as Cindy terms it, is marred by my
> dismal fingers, not being
> able to obey my brain's commands.
> 
> 2.  Latin, unlike English, often gives the word
> order a secondary
> consideration to sound and meaning.  As a result,
> "morituri te salutamus,"
> "te salutamus morituri," and "salutamus te morituri"
> have the same exact
> meaning.  However the original phrasing, "morituri
> te salutamus" sounds much
> more fluid and was used by gladiators.  The verb
> often ends up being at the
> end of the sentence.
> 
> 3.  The correct translation is "we, who are about to
> die, salute you!"
> Cindy, the phrase you found "morituri te salutant,"
> while grammatically in
> order, has a different meaning.  The conjugated form
> "salutant" implies a
> third person plural subject; and, as the phrase was
> used by the gladiators
> themselves, it cannot be the correct one.  The
> correct translation for that
> phrase is "they, who are about to die, salute you." 
> There is a second
> reason why that phrase would not have been used. 
> Most of the gladiators
> were slaves and would simply not have refered
> themselves as "they."  I'm
> afraid that particular source did not do his/her
> homework correctly.
> 
> There goes my idea of leaving you something to do so
> that you don't cause
> trouble.  Maybe I should think of something else.
> 
> Prat
> 
> 
> Pratik Patel
> Interim Director
> Office of Special Services
> Queens College
> Director
> CUNY Assistive Technology Services
> The City University of New York
>      ppatel@xxxxxx
> 
> -----Original Message-----
> From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On
> Behalf Of Cindy
> Sent: Friday, March 11, 2005 11:12 PM
> To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: [bksvol-discuss] Re: Is this is?
> 
> Sue, I think he made a mistake. I, too, did some
> research. The Las Vegas Gladiators seems to have Te
> Salutimus Morituri! as its motto, and someone names
> starmoth (do you think it's a pseudonym of Prat's)
> has
> published a list of 13 books about death, Favorite
> Books about Death, and he uses Prat's phrase,
> morituri te salutimus . But what you found is
> closest.
> What I found was "Morituri te salutant," "we who are
> about to die salute you" used by gladiators to
> salute
> the Emperor. So not only did Prat give us the wrong
> spelling of morituri (he reckoned with google -- he,
> he,he--), but his, or Las Vegas', syntax is wrong.
> 
> The correct phrase would make sense, seeing that's
> he's using it before going off to the wild (even
> without Guido?) csun conference. (grin).
> 
> Cindy
> 
> -- siss52 <siss52@xxxxxxx> wrote:
> 
> 
> 
> >
> > "To those about to die we salute you."
> >
> > Did you type moritori instead of morituri?
> > Prat's gone so what do you think, Cindy?  Kellie?
> > If he didn't trick us
> > with a wrong letter, then I am way off.  <lol>
> >
> > Sue S.
> >
> >
> >
> >
> 
> 
> 
> 
> 
> __________________________________
> Do you Yahoo!?
> Yahoo! Small Business - Try our new resources site!
> http://smallbusiness.yahoo.com/resources/
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 



                
__________________________________ 
Do you Yahoo!? 
Yahoo! Small Business - Try our new resources site!
http://smallbusiness.yahoo.com/resources/ 

Other related posts: