[bksvol-discuss] Re: Here is something for those interested in Braille Translators in general

  • From: "John J. Boyer" <john.boyer@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 7 Jan 2010 02:49:15 -0600

Bookshare uses liblouis and liblouisxml for its braille translations. 
The manuals for liblouis and liblouisxml are in the Bookshare 


On Wed, Jan 06, 2010 at 10:28:56PM -0800, Chela Robles wrote:
>   [1]Liblouis: a Free Braille Translator
>    Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It
>    features support for computer and literary braille, contracted and
>    uncontracted translation for many, many languages (Arabic, Armenian,
>    Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto,
>    Estonian, Finish, French, Gaelic, German, Greek, Icelandic, Italian,
>    Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Norwegian, Slovakian,
>    Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, Welsh) and has support for
>    hyphenation. New languages can easily be added through tables that support
>    a rule or dictionary based approach. Included are also tools for testing
>    and debugging tables.
>    Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting
>    of braille is provided by the companion project liblouisxml.
>    Liblouis has features to support screen-reading programs. This has led to
>    its use in two Open Source screenreaders, NVDA and Orca. It is also used
>    in some commercial assistive technology applications, from ViewPlus for
>    example. Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY
>    screenreader for Linux. It has, however, gone far beyond these routines.
>    It is named in honor of Louis Braille. In Linux and Mac OSX it is a shared
>    library, and in Windows it is a DLL.
>    [2]Click this link to download the Liblouis braille translator from
>    Soft4000.com.
>    ----------------
>    *If you go without playing the trumpet for one day, no one knows, two
>    days, only you know, and more than three days without practicing, girl you
>    better look out, because everyone will know!*
>    ----------------
>    Chela Robles
>    E-Mail: [3]cdrobles693@xxxxxxxxx
>    MSNWindowsLive Messenger: [4]cdrobles693@xxxxxxxxxxx
>    Skype: jazzytrumpet
> References
>    Visible links
>    1. http://www.fredshead.info/2010/01/liblouis-free-braille-translator.html
>    2. http://www.soft4000.com/linux/download-liblouis-1-8-0/
>    3. mailto:cdrobles693@xxxxxxxxx
>    4. mailto:cdrobles693@xxxxxxxxxxx

John J. boyer; President, Chief Software Developer
Abilitiessoft, Inc.
Madison, Wisconsin USA
Developing software for people with disabilities

 To unsubscribe from this list send a blank Email to
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list of 
available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.

Other related posts: