[bksvol-discuss] Here is something for those interested in Braille Translators in general

  • From: "Chela Robles" <cdrobles693@xxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 6 Jan 2010 22:28:56 -0800

Liblouis: a Free Braille Translator 

Liblouis is an open-source braille translator and back-translator. It features 
support for computer and literary braille, contracted and uncontracted 
translation for many, many languages (Arabic, Armenian, Bulgarian, Chinese, 
Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finish, French, 
Gaelic, German, Greek, Icelandic, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, 
Romanian, Russian, Norwegian, Slovakian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, 
Welsh) and has support for hyphenation. New languages can easily be added 
through tables that support a rule or dictionary based approach. Included are 
also tools for testing and debugging tables. 

Liblouis also supports math braille (Nemeth and Marburg). The formatting of 
braille is provided by the companion project liblouisxml. 

Liblouis has features to support screen-reading programs. This has led to its 
use in two Open Source screenreaders, NVDA and Orca. It is also used in some 
commercial assistive technology applications, from ViewPlus for example. 
Liblouis is based on the translation routines in the BRLTTY screenreader for 
Linux. It has, however, gone far beyond these routines. It is named in honor of 
Louis Braille. In Linux and Mac OSX it is a shared library, and in Windows it 
is a DLL.

Click this link to download the Liblouis braille translator from Soft4000.com.

"If you go without playing the trumpet for one day, no one knows, two days, 
only you know, and more than three days without practicing, girl you better 
look out, because everyone will know!"
Chela Robles
E-Mail: cdrobles693@xxxxxxxxx
MSNWindowsLive Messenger: cdrobles693@xxxxxxxxxxx
Skype: jazzytrumpet

Other related posts: