Hi Lissi, The "print" copy that you are probably referring to is known as DAISY Digital Talking Book on the site. HTH, Jake ----- Original Message ----- From: "Estelnalissi" <airadil@xxxxxxxxxxxxx> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> Sent: Sunday, July 10, 2005 6:39 PM Subject: [bksvol-discuss] Re: Fw: [bookshare-discuss] hoping to start somewhere > > Thank you for your answers. Please stay with me as I sort this out. > > It occurred to me that a way of seeing the whole picture for myself, would > be to download the print version of, "Harvest," and compare the errors I'm > finding in braille with what Jaws reads from the print. I've been writing > the page numbers where I find an error, copying the error and writing what I > believe is meant to be written on my brailler, so it would be fairly quick > for me to scroll through the print to make the comparisons. > > If the corrections are obvious, do I need a print copy of the book to prove > with a scan that my corrections match the text? > > Does rtf mean written file? > > When I find a book I want to read, it gives me a choice of rtf or brf, > right? I'm not sure what you mean when you say to download with daisy. Did > I get daisy when I joined Book Share? Do I need permission to validate? > I'm not asking because of compensation. I wouldn't expect credit for making > these minor corrections. I'm trying to establish if I can correct any book > which I think I can improve or need to follow a process. I've found about > forty details I could repair in the first half of Harvest. > > Always turning pages, and asking questions, > > Lissi > > > ----- Original Message ----- > From: "Julie Morales" <inlovewithchrist@xxxxxxxxxxxxx> > To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> > Sent: Sunday, July 10, 2005 7:13 PM > Subject: [bksvol-discuss] Re: Fw: [bookshare-discuss] hoping to start > somewhere > > > > Yes, the print copy would have the same errors. It can be corrected. I > > can't > > remember who said it, but as was already written, you'd have to download > > the > > DAISY file, open the HTML version and convert that to RTF. Then, it can be > > treated as any other validation and submitted as an RTF to replace the > > entire book, so the print and braille files would be corrected. There are > > times when there are translation errors, and only correcting the braille > > file is sufficient, because the braille file would be the only file > > replaced, but it sounds like these are scanning errors, and if you were > > wanting to correct the whole thing, that's what would have to be done. > > Take > > care. > > Julie Morales > > inlovewithchrist@xxxxxxxxxxxxx > > Windows/MSN Messenger (but not email): > > mercy0421@xxxxxxxxxxx > > Skype: mercy0421 > > ----- Original Message ----- > > From: "Estelnalissi" <airadil@xxxxxxxxxxxxx> > > To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> > > Sent: Sunday, July 10, 2005 3:58 PM > > Subject: [bksvol-discuss] Re: Fw: [bookshare-discuss] hoping to start > > somewhere > > > > > > Dear Julie and everyone, > > > > Julie, your explanation of the errors I'm finding sounds logical. For > > pinya > > Colata, my copy said pifia colata. If that reflects a scanning error, > > wouldn't it be the same error in print? All through the book the name > > O'Day > > is written O"Day. Is there a way to make the corrections so both print > > and > > braille would be corrected. Harvest is an entertaining novel, but I won't > > save it. For my own reading, in this case, I'm content to gloss over the > > mistakes, but I thought correcting them would make the book nicer for the > > next readers. > > > > I keep asking because I still don't understand whether braille is > > corrected > > differently from print or audio, or if corrections to one could fix the > > others, too. > > > > Please tell me more. I'd like to understand the system better. It seems > > many computer users are almost intuitive about understanding patterns and > > commands. I need the obvious to be explained, but I can learn this stuff > > and > > know I'll be contributing. > > > > I've followed Rose's problems with sympathy. In learning what I know so > > far > > I have noticed that things can go so wrong and resist being fixed and, > > then, > > some simple little thing or key stroke can almost magically make > > everything > > fall in to place and it works. > > > > Rose, was that medical book your first scanning project for Book Share? It > > sounds so huge and difficult for even the most experienced volunteer. > > > > This might not be your approach, but when I make my first attempt, I will > > find a short, children's chapter book with few pictures and > > embellishments. > > Then, I won't invest much time or have to deal with a big file for my > > first > > effort. As a former teacher, I still have lots of books like the one I > > described. > > > > If anyone would like me to send them a, "starter book," I'd be happy to. I > > have 2 copies of some books so if you had an established Book Share > > volunteer to help, they could use the second copy. Unless I specify > > otherwise, the books I send are free, I pay the postage and you do > > whatever > > you like with the book when you finish with it because I won't want it > > back. > > > > Always With Love, > > > > Lissi > > ----- Original Message ----- > > From: "Julie Morales" <inlovewithchrist@xxxxxxxxxxxxx> > > To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> > > Sent: Sunday, July 10, 2005 6:22 PM > > Subject: [bksvol-discuss] Re: Fw: [bookshare-discuss] hoping to start > > somewhere > > > > > >> You can correct the braille copy, but these sound like scanning errors, > >> not > >> just with the braille file. The dots 2,3,5, I believe you said is what > >> happened, is also the exclamation mark, and that is a scanner error, so > >> it > >> wouldn't be just the braille file affected by this. What I do with files > >> like this is just correct as I go for my own purposes and keep the > >> corrected > >> file for myself. Take care. > >> Julie Morales > >> inlovewithchrist@xxxxxxxxxxxxx > >> Windows/MSN Messenger (but not email): > >> mercy0421@xxxxxxxxxxx > >> Skype: mercy0421 > >> ----- Original Message ----- > >> From: "Estelnalissi" <airadil@xxxxxxxxxxxxx> > >> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx> > >> Sent: Sunday, July 10, 2005 9:32 AM > >> Subject: [bksvol-discuss] Fw: [bookshare-discuss] hoping to start > >> somewhere > >> > >> > >> > >> Hello Everyone, especially volunteers who use the Braille note with > >> refreshable braille to read book share books in brf format. > >> > >> I sent this post to the book share discuss group and now realize I > >> should > >> have sent it to you, the volunteers. I'm sorry for sending it to both > >> lists, > >> but maybe it just doubles my chances of getting the advice I need. Below > >> is > >> the post, with a few alterations, I sent to the discuss list. > >> > >> - - - - - > >> > >> I've listened to jaws read 3 novels from Book Share and if there were > >> errors, I didn't notice them. After some fizzles and good advice, I've > >> moved > >> a brf file to my Braille Note. I'm on page 157 of Tess Gerritsen's, > >> "Harvest." It was rated excellent, and I've had a wonderful time > >> reading > >> it. > >> > >> Now comes my question. I'm not disputing the rating and I'm not > >> criticizing. > >> I feel so lucky to be reading this book in braille. I agree the volunteer > >> did an excellent job with all of the tasks needed to prepare it for us. > >> > >> Occasionally I am noticing small errors. For example, the word, I, at > >> the > >> beginning of a quoted phraise, like "I am happy," always appears as dots > >> 2 > >> 3 > >> and 5, which translates as the contraction for the word, "to." Other > >> little > >> things pop up like missing spaces between words, a word spelled out which > >> should be contracted or simple typos as in a word with one cell of random > >> dots. In one instance the word, what, is written r h a t, the > >> contraction > >> for wh doesn't appear and xx is written between the opening quotation > >> mark > >> and the capital sign for the first word. None of these mistakes has made > >> it > >> difficult to understand the story, nor have they posed any problems. > >> It would be so easy for me to correct these errors since I'm reading the > >> book any way. Is there a way of incorporating small corrections in a book > >> without starting the process from the beginning and without taking it off > >> the list of available books? > >> > >> This proof reading comes naturally. It's so easy for me and could tidy up > >> the braille for the next readers. > >> > >> I haven't done anything official as a volunteer yet. I'm confused by > >> computers, but with patience can be taught and perform operations I've > >> learned with consistant success. > >> > >> Just wondering if I could or should fine tune this excellent book or > >> others > >> like it. If the answer is, yes, then I need to learn how to do it. > >> > >> Always With Love, > >> > >> Lissi > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG Anti-Virus. > Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.8.11/44 - Release Date: 7/8/2005 > >