[bksvol-discuss] Re: A Plan for More Work (was Acdcent Marks)

  • From: "Kim Friedman" <kimfri11@xxxxxxxxxxx>
  • To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Sun, 03 Jun 2012 11:42:11 -0700

Hi, Jackie, I feel I'm getting more contacts so I'll have something to
read to keep me out of mischief. I prefer proofreading fiction myself
because I don't have an Optacon which might allow me to check for
accuracy and as I said I read every word in a book and of course I like
to correspond with the submitter in case I have questions. Regards, Kim
Friedman.

-----Original Message-----
From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Ixchel, Jackie
Sent: Sunday, June 03, 2012 10:46 AM
To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
Subject: [bksvol-discuss] Re: A Plan for More Work (was Acdcent Marks)


Hi,
I would also like to proof for whoever needs it. I like reading mystery,
fantacy, fiction and historical fiction. I like reading a lot and
sometimes I am a little OCD when I proof. :) Now that summer is coming I
will have a lot of time to proof! This helps me both read and acquire
credits so that later I can donate them since I won't need them for a
while. Jackie

On 6/3/12, Kim Friedman <kimfri11@xxxxxxxxxxx> wrote:
> Hi, Sandi, well I like to proofread fiction with the exception of 
> horror. I've read some science fiction, I've done some anthologies 
> (three), and I seem to be in a historical fiction or historical 
> mystery niche right now. I like mysteries, fantasy, romance, etc. I 
> wouldn't mind doing something which makes me laugh. I don't think I'd 
> want to do something horribly violent (especially if it's gratuitous).

> As for language, I don't like to use strong language, but if I find 
> strong language in a book (you know the words) I will proofread what's

> there. With regard to non-fiction, I can't say I've done much of that,

> that is, textbooks, books with charts and tables, etc. I haven't done 
> poetry or cookbooks (this last would be really hard because I wouldn't

> be able to check for accuracy. As for my procedure, if I proofread a 
> book for you, you can count on me reading every word and also 
> corresponding with you should I have text questions. I don't have your

> email address but I wouldn't mind doing stuff for you if I found it 
> interesting. If you wish to judge what I've done, you can find some 
> stuff I have proofread and give it a look. Regards, Kim Friedman.
>
> -----Original Message-----
> From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Sandi Ryan
> Sent: Sunday, June 03, 2012 10:05 AM
> To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
> Subject: [bksvol-discuss] Re: A Plan for More Work (was Acdcent Marks)
>
>
> Hi Everyone,
>
> I just saw Lissi's great e-mail on more work for everyone, and here's 
> a plan I think could work for that:
>
> When I came on board a year ago, I thought I was going to be a 
> proofer. I mean, I'm blind, and that seemed like the best way for a 
> blind person to go.
> However, I immediately met Valerie Maples and Lissi, and they
encouraged
> me
> to try scanning.  Well, that made sense to me, because I'd been
scanning
>
> books for nearly as long as scanners had been accessible.  I 
> determined,
>
> since I love scanning, to be one of Bookshare's best scanners, and to 
> work with proofreaders who actually read the books I scanned and would

> put the
> very best book possible into the collection.
>
> The way I've gotten enough work to keep me busy is to tell Valerie and

> Lissi when I'm running short, and to let the list know that I have a 
> library card
> from my local library which gives me access to books throughout the
> country.
> Each one costs $1, which I gladly pay for the privilege of scanning it
> into
> the Bookshare collection.  I turn in only Excellent scans, so even a
new
>
> proofreader should be able to read through the book and make only a 
> few changes.  I do insist that you read the entire book, though.
>
> The other thing proofreaders and potential proofreaders can do to help

> expand the list are the things Lissi and Valerie have done--research 
> books. Find those you'd like to proof that aren't in the collection, 
> and let a scanner know you're interested.  But when you want a book 
> scannd, we need to
> know the exact title, exact author's name, ISBN, and publication date.
> That
> saves ever so much research time for us.  We'll scan faster if you
find
> and
> send us copies of the books--but if you can't--I know many of us are
> working
> with zero budgets--let us get them from ILL or some other means--then
> we're
> working together.  I have come up with maybe ten books to scan, but I
> work
> with wonderful proofers who are constantly looking for books for me to
> scan.
>
> Let's all team up and put lots of really good volunteer books in the 
> collection.  When you see a HOLD, respect it.  When you find a book 
> you'd like, put it on the wish list, or contact someone you know scans

> and ask
>
> them to scan it and have you proof it.  Then you'll have your own 
> holds.
>
> There are plenty of books in the world to be done by volunteers.  But 
> everyone needs to take an active role in locating, scanning and 
> proofreading.  Find your niche, and work as hard as you choose.  And 
> welcome aboard to new people.  I'm amazed at how wonderful this job 
> still is more
> than a year down the road!
>
> Sandi
>
> ----- Original Message -----
> From: "Estelnalissi" <airadil@xxxxxxxxxxxxx>
> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Saturday, June 02, 2012 11:18 PM
> Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks
>
>
>> Dear Kim and Booksharian Friends,
>>
>> Kim, Since I'm reading this thread out of order, you may have already

>> had this suggestion. To produce an I umlaut I delete the i, and press

>> the control and shift down together. As I hold them, I type the colon

>> Then
>
>> release all three keys and type i. when you backspace your
> screenreader
>> should say i umlaut. This is with Word 2003. Soon I'll have to make
> the
>> leap to a more updated word, oh dread!
>>
>> Good luck!
>>
>> Many thanks to Sandi, and to those of you who advised her about how 
>> to
>
>> get
>> Strawberry Season back for me. Thank you to the volunteer, too, who 
>> released it. I've proofed Books one and two in this wonderful trilogy
> and
>> had bought books for Sandi to scan and for me to proof the third 
>> book.
>
>> I'll be getting on it tomorrow once I've checked in Mr. Monk on
> Patrol,
>> from a wonderful scan done by Jamie. Just 30 pages to go.
>>
>> Bookshare has the Monk novels and they are laugh out loud funny. I 
>> hope many of you will give them a try. They'll brighten your reading
> landscape.
>> Jamie has been consistently faithful seeing that they have been added
> to
>> the collection. She's a marvel of generosity, scanning many books and

>> putting holds on the ones she knows some of us care deeply about.
>>
>> As for Island Wife, The Wind From the Hills and The Strawberry 
>> Season,
>
>> by
>> Jessica Sterling, they are fabulous historical romances with deep 
>> character study and very concerned with family dynamics set in the 
>> Scottish Hebrides near the end of the nineteenth century. They are 
>> intelligently written and the type of series you can lose yourself 
>> in.
>
>> They are not formulaic, pot boiler, cookie cutter romances. The
> transcend
>> the genre in general.
>>
>> I fear we have a shortage of scanners. It takes much more work 
>> tracking down books that aren't in the collection yet, and we all 
>> have to be willing to do the work knowing it may be replaced by PQ 
>> versions of
> our
>> books, but I love the process of making a proof as error free as I
> can,
>> love the reading of the book as I proof and therefore still feel my 
>> efforts were worthwhile even when a book I've worked on is replaced, 
>> though occasionally, the volunteer copy has better navigation and
> other
>> perks for Bookshare readers than the PQ books.
>>
>> I've never seen the check out list as short as it is now. Is it 
>> because Bookshare is emphasizing textbooks and working harder at 
>> training volunteers who can describe graphics? Since we blind readers

>> were so active in helping Bookshare during its start up years, it's 
>> sad to see
> our
>> role diminishing.
>>
>> Since I love hunting down books to add, there is no shortage for Evan

>> to scan for me to proof as well as for other generous scanners to 
>> scan.
>>
>> If there is interest, I have about 20 books I'll be happy to give to 
>> anyone who has the time to scan them in the next month or so. I don't
> want
>> to proof them and don't want them returned. I'd just love to see them
> in
>> the collection and if there are willing scanners, their presence 
>> could
>
>> plump up the check out page a little.
>>
>> Let me know if there's an interest and I'll post a list. I sure would

>> like to get them out of this book clogged room.
>>
>> I also have a box of mostly lighthearted books with graphics that I 
>> don't feel equal to the task of describing. if There's an interest in

>> those,
>
>> I'll post that list,
>> too.  I just don't want to overwhelm anyone with more scanning than
> they
>> have time for, something I've accidentally done before.
>>
>> Keep up the good work, all of you. I remain glad to be in your 
>> company.
>>
>> Always with love,
>>
>> Lissi
>>
>> Always with love,
>>
>> Lissi
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: "misha" <mishatronics@xxxxxxxxx>
>> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
>> Sent: Saturday, June 02, 2012 11:07 PM
>> Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks
>>
>>
>>> Those sneaky French.  According to this web page
>>>
>>> http://french.lovetoknow.com/French_Accent_Marks
>>>
>>> They do have umlauts (though usually called trema when it is used in

>>> French words).  I say sneaky because, I always thought naive used an

>>> acute accent, but the table on the web page clearly uses naive as an

>>> example of umlaut accent and it clearly fits the case of pronouncing
> each
>>> vowel separately.  I still think in most American books an acute
> accent
>>> is almost always used for naive when it occurs in an English
> sentence.
>>> Now if it's in a French quote, I guess it better be the trema or the

>>> gendarmes will be on the way.
>>>
>>> I can't help much with how to produce it, though.  In MS Word under 
>>> insert there is a symbols item which brings up a table of all kinds
> of
>>> different characters, but it's hard enough for me to find what I 
>>> want
> in
>>> there (which is why I don't have any of them is this email), much
> less
>>> how a blind person would.
>>>
>>> Misha
>>>
>>> On 6/2/2012 6:25 PM, Kim Friedman wrote:
>>>> Hi, Cindy I think it's another word for that umlaut-like mark. I 
>>>> found the word on a site where it was talking about French accent 
>>>> marks
> (they
>>>> do seem to have a lot of them). Regards, Kim. -----Original 
>>>> Message-----
>>>> *From:* bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
>>>> [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On Behalf Of *Cindy
>>>> *Sent:* Saturday, June 02, 2012 4:02 PM
>>>> *To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
>>>> *Subject:* [bksvol-discuss] Re: Accent marks
>>>>
>>>> I'm curious. What is traemma?
>>>> (the answer to your question, though, is umlaut.smile
>>>>
>>>>
> ----------------------------------------------------------------------
> --
>>>>     *From:* Kim Friedman <kimfri11@xxxxxxxxxxx>
>>>>     *To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
>>>>     *Sent:* Saturday, June 2, 2012 6:16 AM
>>>>     *Subject:* [bksvol-discuss] Re: Accent marks
>>>>
>>>>     Hi, Ali, what sort of accent mark is alt 0237? Is it that I 
>>>> umlaut or
>>>>     traemma I want? Please write back and let me know. Regards, Kim
>>>>     Friedman.
>>>>
>>>>     -----Original Message-----
>>>>     From: bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
>>>>     <mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx>
>>>>     [mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx
>>>>     <mailto:bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx>] On Behalf Of Ali
>>>>     Al-hajamy
>>>>     Sent: Friday, June 01, 2012 10:11 PM
>>>>     To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx 
>>>> <mailto:bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
>>>>     Subject: [bksvol-discuss] Re: Accent marks
>>>>
>>>>
>>>>     If your computer has a number pad, make sure numlock is turned
> on.
>>>>     Hold
>>>>     down the alt key, and press the following numbers: 0237.
>>>>     See also: 
>>>> http://usefulshortcuts.com/alt-codes/accents-alt-codes.php
>>>>
>>>>     On 02-Jun-12 01:01, Kim Friedman wrote:
>>>>     > How does one make the accent mark on the computer for the I 
>>>> in
> the
>>>>     > word naive? I know how it's done for literary Braille, but I 
>>>> have no
>>>>     > idea how it's supposed to be printed. I could sure use help
> with
>>>>     this.
>>>>
>>>>     > Regards, Kim Friedman.
>>>>     >
>>>>     >  To unsubscribe from this list send a blank Email to
>>>>     > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
>>>>     <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx>
>>>>     > put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To

>>>> get a
>>>>     > list of available commands, put the word 'help' by itself in
> the
>>>>     > subject line.
>>>>     >
>>>>     To unsubscribe from this list send a blank Email to
>>>>     bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
>>>>     <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx>
>>>>     put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To
> get
>>>>     a list
>>>>     of available commands, put the word 'help' by itself in the
> subject
>>>>     line.
>>>>
>>>>     To unsubscribe from this list send a blank Email to
>>>>     bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
>>>>     <mailto:bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx>
>>>>     put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To
> get
>>>>     a list of available commands, put the word 'help' by itself in
> the
>>>>     subject line.
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>> To unsubscribe from this list send a blank Email to 
>>> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
>>> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a 
>>> list of available commands, put the word 'help' by itself in the 
>>> subject
> line.
>>>
>>
>> To unsubscribe from this list send a blank Email to 
>> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
>> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a 
>> list of available commands, put the word 'help' by itself in the 
>> subject
> line.
>>
>>
>
>  To unsubscribe from this list send a blank Email to 
> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a 
> list of available commands, put the word 'help' by itself in the 
> subject line.
>
>  To unsubscribe from this list send a blank Email to 
> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a 
> list of available commands, put the word 'help' by itself in the 
> subject line.
>
>


-- 
Currently Reading: The Lost Hero by Rick Riordan and Hex Hall by Rachel
Hawkins  To unsubscribe from this list send a blank Email to
bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list
of available commands, put the word 'help' by itself in the subject
line.

 To unsubscribe from this list send a blank Email to
bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list of 
available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.

Other related posts: