I've heard the idea that a lot of language change is the removal of exceptions, and the idea seems plausible enough to me (and the people saying it evidently have data to back it up). And, rather than English (for example) degrading just in the last couple of generations (as I think someone suggested) ... people have been complaining about the decay of the language for centuries. (I understand every other language is also supposed to be in terminal decline, according to some.) So, what I don't understand is where the complexity came from in the first place ... there must have been a period where languages built up the complexity that they're then able to shed. But it's hard to believe that we have two different modes of natural language use ... one building up (unnecessary) complexity, and another wearing it down. The subjunctive is perhaps an example ... "if I was..." is perfectly understandable, and no meaning at all is lost in contrast to "if I were ..." (at least, that I can see ... tell me if I'm wrong), so why did we ever come up with "I were ..." in this context in the first place? Cheers Jim Jim Rountree Lead Technical Writer Biosystems Division telephone +61 3 9211 7587 From: austechwriter-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:austechwriter-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Michael Lewis Sent: Monday, 19 March 2012 11:13 AM To: austechwriter@xxxxxxxxxxxxx Cc: austechwriter-bounce@xxxxxxxxxxxxx Subject: atw: Re: Change of collective noun use and other changes - why? Just because [SEC=UNCLASSIFIED] Frequently, yes - but "most frequently"? Hardly - unless by "don't know" you mean "don't know it the way I do". Generations ago, well educated people used expressions like "methinks he is a dastard knave" and "it meseems that the apocalypse is nigh". The vocabulary and the grammar have changed, but not because of non-native speakers. There's an underlying point that is valid, though. Native speakers are like non-native speakers in that they over-regularise. That's why most nouns finish up taking the normal -s (or -es) in the plural, instead of the earlier forms like "sistren" (though we still retain "brethren" in special contexts, and "children" is still more common than "childs"). We can see this happening with young children. They use the correct form "men" at first, then learn the rule about adding "-s" and change to "mans" for a while, then they re-learn "men" as an exception to the general rule. Much language change is simply the fading away of exceptions, especially the rare ones - the verb "be" retains its odd inflexions because we all use it too often to get a chance to forget the specifics, but "leaped" has superseded "leapt" in most cases. - Michael On 19 March 2012 10:26, <Peter.Martin@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: Michelle: Language is most frequently changed by those who don't know the language rather than those "who really care about it".