atw: Re: "A software"?!

  • From: Peter Martin <prescribal@xxxxxxxxx>
  • To: austechwriter@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 15 Jun 2017 19:28:07 +1000

Oh hell, Michael.. That's it... Here I was, sitting down to a quiet evening 
relaxing, and suddenly I'm confronted with an image of an Asian gent wearing a 
tartan suit with one leg!  It's quite put me off my warm olives and sent a 
reverse spurt of Pinot Grigio waywardly splashing  up my right nostril somehow. 
Look, mate, I cop that Chinese English  developed a life of its own a goodly 
few years back, and key concepts get moved to sentence tops like  skiers on 
Thredbo lifts, but One Legged Tartans!!!??
Some neologisms cry out for resistance.
-Peter M



⁣Sent from TypeApp ​

On 15 Jun. 2017, 11:08 am, at 11:08 am, Michael Lewis <mlewis@xxxxxxxxxxxxxx> 
wrote:

Treating "software" as a count noun rather than a mass noun is, indeed,

common to non-native speakers. There are many comparable examples,
including one I mentioned a while back - "pant" having become a
singular
noun in quite widespread usage, because "a pair of pants" seems to
refer
to those generous tailors (no "Y" there, Janet!) who sell a suit with a

single jacket and a second pair of trews. The mass/count noun
distinction really doesn't exist in many east Asian languages,
especially those that don't have "articles" such as a/an and the, so
speakers of those languages don't have the habits of thought that make
the distinction seem natural.

As for "onboarding", it's a result of a legitimate process by which new

words enter the language and, having entered, start to behave like
other
longer-standing words. Perhaps current political issues will lead to
"underthecountering" in the near future . . .

Michael Lewis



On 15/06/2017 09:51, Janet Taylor wrote:

Where on earth did you see that?

I’m still reeling from ‘onboarding’.

Bye…

*From:*austechwriter-bounce@xxxxxxxxxxxxx
[mailto:austechwriter-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On Behalf Of *Nick
Shears
*Sent:* Thursday, 15 June 2017 8:47 AM
*To:* Aus Tech Writer (austechwriter@xxxxxxxxxxxxx)
<austechwriter@xxxxxxxxxxxxx>
*Subject:* atw: "A software"?!

Hi Austechies,

I know it’s been quiet here, but perhaps I can change that.

Am I the only person who winces when I see the phrase “a software”?

I tend to use “software”, “a software package”, or “an app”.

I know that language evolves, and “a software” may become standard,
but for now it reads as if English is not the writer’s native
language.

Am I alone?

Cheers,

Nick



<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>

     Virus-free. www.avg.com

<http://www.avg.com/email-signature?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=emailclient>



<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

Other related posts: