Hello Vinnny, On 27.06.04, Vinnny wrote: >>>> а вот и первая ласточка. >>>> кто хочет сделать каталог для AutoDocReader ??? (перевод с анг.) >>> я не понял почему 'первая'? >> а что то под мос уже переводили? > угу :) >>> и как оно относится в амирусу? >> ко мне обратился MaaG^da с просьбой перевести каталог для утилиты (под >> морфос). кто то из ато >> кроме тебя имеет морфос? > ку-мастер >>> вопрос скорее в адрес ato-rus. могу помочь :) >> окей > давай саму прогу - переведу. >>>> сразу вопрос - russian или russky ? ;-) >>> однозначно russian. >> ну тогда пробиваем эту фишку у CISC-а =) > давно пора! > аргументы, звучавшие здесь: > 1. исторически сложилось именно russian. то есть в amigaos 3.x прописан > именно russian. если > morphos есть продолжение amigaos, то надо оставить russian. 2. все старые > локалы именно > russian. теряется совместимость, появляются проблемы с переведёнными > программами. 3. > затрудняется работа организации ATO и частных переводчиков. 4. транскрипция > russkiy является > неграмотной с точки зрения русского языка, и является оскорбительной для > русскоязычной > общественности. 5. в пример можно привести другие операционки. ни в одной из > них нет такого. > нет, конечно приятно, что морфось выделяется чем-то из массы других > операционок, но НЕ ЭТИМ! 6. > слово russkiy слёту не поймёт ни один буржуй. названия языков должны быть > понятны любому > сообществу на нашей планете, иначе будет каша. слова russkiy нет в природе! и > это главный > аргумент. > предлагаю scf'у заняться решением этой проблемы. Согласен.... И пусть ещё подключится Кум.... Если нужно будет то дойдём до bbrv. Regards