[afrilex] Submission Deadline for Lexicography 5.1 Extended to March 1, 2018

  • From: "Hai Xu" <asialex2017@xxxxxxx>
  • To: "'asialex@xxxxxxxxxxxxx'" <asialex@xxxxxxxxxxxxx>, "euralex@xxxxxxxxxxxxx" <euralex@xxxxxxxxxxxxx>, "afrilex@xxxxxxxxxxxxx" <afrilex@xxxxxxxxxxxxx>, "australex@xxxxxxxxxxxxxxx" <australex@xxxxxxxxxxxxxxx>, lexicografie@xxxxxxxxxxxxxxxx, lexicographylist <lexicographylist@xxxxxxxxxxxxxxx>, DSNA@xxxxxxxxxxxxxxx, hllnet@xxxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 5 Jan 2018 22:27:08 +0800 (CST)

*Apologies for cross-posting*




Dear Colleagues,

Happy New Year!

We are pleased to announce that the submission deadline for the Issue 5.1 of 
Lexicography: Journal of ASIALEX will be extended to March 1, 2018.

Looking forward to your submissions.
Best wishes,
Hai Xu & Shigeru Yamada  
Co-Editors-in-Chief
Lexicography: Journal of ASIALEX
 

Call for papers

Lexicography: Journal of ASIALEX

Co-Editors-in-Chief: Hai Xu and Shigeru Yamada

Special theme for Vol. 5, No. 1 (June, 2018): Lexicography and Phraseology

Deadline for paper submission: March 1, 2018

Online submission and detail: 
https://www.editorialmanager.com/alex/default.aspx  ;

                                          http://www.springer.com/journal/40607

Papers are invited for publication in Lexicography 5.1 (June, 2018) with the 
special theme “Lexicography and Phraseology”. Possible topics are suggested 
below. The issue will include papers on other topics in the regular section.

 

Possible topics:

Ø  Linguistic units under investigation: phraseology, extended units of 
meaning, formulaic sequences, lexical bundles, n-grams, constructions, 
patterns, phrases, idioms, collocations, phrasal verbs, proverbs, semantic 
prosody

Ø  Dictionary types: general, specialized; receptive, productive; monolingual, 
bilingual, bilingualized; native speakers’, second language learners’

Ø  Target users: learners, professionals

Ø  Dictionary media: print, digital (web, applications, CD-ROM, hand-held 
machines)

Ø  Perspectives: editors’, lexicographers’, corpus linguists’, translators’, 
users’

Ø  Research into phraseology in dictionaries

Ø  Data collection, identification of phrases, and treatment of phraseology in 
different types of dictionaries

Ø  Dictionary users’ needs for and usage of phraseology

Ø  Phraseology for reception/production

Ø  Influence/Implications for dictionary compilation/interface, dictionary use, 
etc.

Ø  History of phraseological dictionaries

Ø  Etymology of phraseology

 

Other related posts: