Slackware-Russian Mailing List

v0.1, 17.01.2004



Добро пожаловать на страницу листа рассылки slack-ru@freelists.org! Данный лист предназначен для всех пользователей Slackware, особенно русско-говорящих, для обсуждения проблем, вопросов и предложений, связанных с нашим любимым дистрибутивом Slackware.

Архивы рассылки доступны по адресу //www.freelists.org/archives/slack.ru/

Для подписки на лист рассылки, пошлите e-mail с темой `subscribe` по адресу slack-ru-request@freelists.org

Правила поведения в листе рассылки slack-ru

0. Google, Yandex, архивы fido7.ru.linux, etc. наши лучшие помощники. С девяностовосьми процентной уверенностью можно полагать, что ваш вопрос уже не раз задавали. Не тратьте чужое время и траффик, повторяя вопросы, на которые уже существует ответ. Если вы нашли ответ на свой вопрос в англоязычном ресурсе, дайте ссылку, переведем.

1. Какие вопросы/темы считаются "в формате" листа: если вопрос/тема/проблема возникла у постера, использующего Slackware, то это "в формате". Мы не знаем и не хотим знать, почему глючит DrakeConf, как русифицировать RedHat и т.д.

2. Оффтопики не приветствуются. Если совсем приперло что-то обсудить, тему письма оформляйте следующим образом: OT: <тема>.

3. Четко формулируйте свой вопрос. Обязательно называйте версию дистрибутива и используемого ядра. Опишите используемое оборудование. Чем четче вы все это сделаете, тем выше вероятность получения точного ответа. По возможности прилагайте логи. Не прилагайте бинарные файлы.

4. Все сообщения должны быть в текстовом формате (plain/clear text), в кодировке KOI8. Тема письма тоже должна быть в KOI8. В ИНОМ СЛУЧАЕ - ЖДИТЕ РЕПРЕССИЙ!

5. Отвечая на письмо, помещайте свой текст под оригиналом, а не сверху (то, что называется Do not top-post). Также необязательно включать в ответ весь текст оригинального письма, оставляйте только существенные куски (то, что называется Trim your posts!).

6. Материться нежелательно, однако не запрещено. Иногда без этого никуда. Воздерживайтесь от личных оскорблений.

7. Любые дискуссии о варезном софте, передаче ключей, регистрационных номеров, кряков и т.п. ЗАПРЕЩЕНЫ!!! Серьезно!

8. В будущем данный документ вероятно будет дополнен, однако, помимо него еще существует здравый смысл, придерживайтесь его.

Спасибо за внимание!

--
Denis A. Kaledin AKA Moderator, kaledin at gmail dot com
PGP Key ID: 0x92DB7AF3
"The church is near but the road is icy; the bar is far away but I will
walk carefully."