Reply to note from Bill Troop <billtroop@xxxxxxxxx> Thu, 16 Feb 2012 18:16:19 +0000 > (The first review of [the HTOED] was my wife's, > http://www.literaryreview.co.uk/barker_11_09.html) An informative and entertaining review, Bill. This thread reminds me that I should make more frequent use of my online subscription to the OED (provided gratis by my employer), which of course now links to the HT. My reflexive (automatic, irreflective, unreflective, unthinking) reaction, when I want to consult the Dictionary, is to launch my local (Dictionary-only) copy of the software. (On the other hand, once I start browsing the HT, I might never get any work done.) Caleb Carr had an amusing piece in the NYT a couple of years ago, in which he describes using the HT to translate the following sentence into Shakespearean English: "She points her desktop browser only to news aggregators but is looking forward to reading about vampire sex on her tablet." http://www.nytimes.com/2010/01/10/magazine/10FOB-onlanguage-t.html (I imagine there are people at the Vatican who could translate that sentence into Latin.) -- Carl Distefano cld@xxxxxxxxxx