[ubuntu-l10n-it] Re: traduzione dei screencast

  • From: paolettopn <paolettopn@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 12 Sep 2007 08:37:10 +0200

Ciao,

Il giorno mar, 11/09/2007 alle 21.16 +0200, Milo Casagrande ha scritto: 
> Il giorno mar, 11/09/2007 alle 13.20 +0200, Naldini Paolo ha scritto:
> > Grazie Matt per la segnalazione :) usiamo la ML per coordinarci? 
> 
> Beh, la ML è qui per quello! :)
> 
> > in
> > chat stavamo già discutendo io e BugMan su come muoverci.....
> > 
> > Si potrebbe fare anche una pagina wiki tipo FCM..... aspetto aggiornamenti 
> > :D
> 
Sono andato a darci un'occhiata... uhmm.. l'idea è veramente buona, ne
avevo già sentito parlare!!

Si potrebbe coordinare cosi come abbiamo già fatto con Fcm... appunto...

> Ci sto pensando..., si potrebbe anche creare una pagina wiki e delle
> sottopagine per ogni traduzione da svolgere in cui inserire il testo da
> tradurre...
> 
Credo sia una buona idea farlo così... però può essere modificata in
corso d'opera...

> Altre idee?
> 
> Qualcuno vuole proporsi come referente per poi inviare a nome del gruppo
> le traduzioni al team degli screencast?
> 

Sicuramente qualcuno con una BUONA conoscenza dell'inglese, non com
-- 
Paolo Garbin

System Administrator
Oracle DBA

Blog    : http://paolettopn.wordpress.com

Skype id: paolettopn

Launchpad member : https://launchpad.net/~paolettopn

Jabber user: paolettopn@xxxxxxxxxxxxxxx

Linux user: #435436.

Ubuntu user: #15710.

------------------------------------
Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale mancanza. Isaac Asimov

Other related posts: