Il giorno 15/mar/06, alle ore 19:25, claudio.gilardoni@xxxxxxxx ha scritto: > Maurizio, scusa se insisto, ma così Ubuntu è in perfetto > stallo!!!! > Allora ti chiedo personalmente: dimmi cosa vuoi che > traduca....sinnò...te lo dico in latino...me rompo le palle > e me ne vado ar mare.... Intanto non sono io che decido ma penso si faccia in gruppo, per il resto ti do ragione ma non a caso è stata creata la pagina, discutiamo qui in mailing list come usarla. Io proporrei che una parte del team si occupi dell'organizzazione, e quindi di controllorare / "decidere" su quali pacchetti puntare e aggiornare la pagina wik., Si potrebbe anche (come ho scritto in basso sulla pagina) farne una dove la gente richiede la traduzione di pacchetti che usa e che non sono tradotti o lo sono solo in parte. > E' difficile?????? No, bisogna solo organizzarsi ! ;-) ----------------------------------------------------- Maurizio Moriconi ----------------------------------------------------- - System Administator - - Test Center ECDL & EUCIP - - Universita' di Roma "La Sapienza" - ----------------------------------------------------- Ubuntu Italian Translator ----------------------------------------------------- Maurizio, mi arrendo..... Ho provato con Matt....mi sono arreso... Ma, mi domando è mai possibile che un gruppo non abbia un team-leader, accettato dai componenti, cui vengano demandate le funzioni organizzative???? Non è difficile...il team-leader chiede ed ottiene la disponibilità dei volontari, che in quanto volontari, non si nascondono dietro un dito, ma offrono la loro disponibilità.... E' mai possibile che da due mesi chiedo per favore ditemi cosa è necessario tradurre per il bene di Ubuntu, e nessuno dico nessuno dei veterani si prende la responsabilità di dire....senti un pò ci serve questo o quello, sempre per il bene di Ubuntu e dei suoi fruitori, fammelo avre in due ore, due giorni, due anni???? Se non lo fai....ke te se possa incenerì la cpu!!!!..... Ho tradotto e-links guadagnandomi 850 punti karma.... Ho iniziatoi Beagle how-to a fronte di una richiesta di un gruppo nella ML....silenzio.... Ho iniziato a tradurre opengpg seguendo le urgente della pagina wiki.... silenzio.....il mio karma aumenta...ma tra poco ce farò er minestrone con tutto sto karma..... Ma mika ciò la lebbra!!!!!!