[ubuntu-l10n-it] Re: regolata per il gruppo di traduttori

  • From: Luca Gervasio <lucagervasio@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 13 Mar 2006 15:16:47 +0100 (CET)


Giuseppe Lavagetto <giuseppe.lavagetto@xxxxxxxxxxxxxxx> ha scritto: 
Semplicemente ho controllato che avessero rispettato le regole e che le
traduzioni da loro fatte seguissero le linee guida.

Peppe

E queste regole vanno bene solo che ora ne servirebbero altre poichè questi 
requisiti non bastano più. Il passo successivo è creare una metodologia per 
entrare e, successivamente, rimanere nella lista.

Ragazzi, qui si sta creando un pò di confusione.
La questione, come sottolinea giustamente Matthew, è *anche* quella di non dare 
una cattiva impressione a chi si approccia al Launchpad e vede membri 
inattivi....bruttissima cosa, IMHO.

Sempre IMHO, chi vuole rimanere in lista contribuisce chi non contribuisce è 
fuori....detta così è un pò dura ma il concetto è chiaro.

Qui mi sembra che chi non vuole/può contribuire non vuole essere escluso. Ciò 
non mi sembra corretto per chi lavora con costanza e, inoltre, cio' porterebbe 
ad una perdita di fiducia nei confronti dei "colleghi".
Studiare una soluzione che prevede una rapida RIammissione al gruppo è una 
buona idea purchè non si limiti ad una semplice email del tipo: "ci sei?" (!).

Per quanto riguarda l'ammissione è vero che il karma aumenta non solo per le 
traduzioni ma c'è bisogno di un metro di ciò che un utente traduce.
Se non è il karma troviamone un altro...

Ciao a tutti!

--
Luca Gervasio














.
                
---------------------------------
Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi, antispam, antivirus, POP3

Other related posts: