Ciao a entrambi e benvenuti! Per essere approvati come traduttori à necessario che qualcuno controlli i vostri lavori (io avevo già iniziato a controllare Maurizio, Andrea non ancora... anche perchà oggi Launchpad à un po' lento, penso sia dovuto al fatto di Edgy..) e quindi che veniate "valutati". Ah... à necessario anche aver firmato il CC (Codice di Condotta). Per altre informazioni scrivete pure qui in lista o consultare le pagine wiki (ci sono ottimi link per chi si affaccia alle traduzioni). Ciao! PS: colgo l'occasione per chiedere ad altre persone di controllare le traduzioni... PPS: oggi dovrebbero essere aperte le traduzioni per Edgy... -- Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx> FSF Member #3788 <www.fsf.org>