Il giorno mer, 12/03/2008 alle 13.46 +0100, Milo Casagrande ha scritto: > Il problema è che è la traduzione corretta... "prova" come messo da > Aldo non sarebbe molto corretto, le "demo" tante volte non sono delle > "prove" vere e proprie, nel senso che non ci posso mettere mano, non > posso provare, posso solo vedere. Bisognerebbe capire effettivamente > cosa sia, fintanto preferisco lasciare "dimostrazione" che è la più > fedele. Mah, "dimostrazione" mi sa più di qualcosa cui assisti passivamente, con nessuna o pochissima interazione: decisamente io la eviterei. Al contrario "prova" mi dà l'idea di poter provare dal vivo qualcosa e successivamente decidere se tenerla. "Demo", anche se non è del tutto sbagliata, la scarterei perché si tratta comunque di valutare praticamente un sistema operativo, di provarlo, appunto. Ciao. A. -- Aldo Latino http://www.aldolat.it https://launchpad.net/~aldolat