[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzioni da controllare

  • From: "Sergio Zanchetta" <primes2h@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 26 Oct 2007 12:02:36 +0200

Il 26/10/07, Luca Ferretti<elle.uca@xxxxxxxxx> ha scritto:
>
> Il giorno ven, 26/10/2007 alle 11.40 +0200, Sergio Zanchetta ha scritto:
> > Il 26/10/07, Luca Ferretti<elle.uca@xxxxxxxxx> ha scritto:
> > > > - displayconfig-gtk: ci sono una quindicina di stringhe da
> > > > ricontrollare e una da tradurre. C'è una cosa da verificare e valutare:
> > > > "low-graphics mode", in una stringa ho messo "modalità grafica di
> > > > emergenza", l'altra stringa è quella non tradotta... la traduzione non
> > > > mi convince, ma non saprei cosa mettere di meglio.
> > >
> > > "modalità grafica minima" ? Oscuro e lampante (al tempo stesso) come
> > > l'originale, no? E poi di emergenza è failsafe.
> >
> > Perchè non "modalità provvisoria"? ;-)))))))))
>
> Perché dice solo che il bassa risoluzione, non che durerà per poco.
>
>

Forse non hai capito la battuta... ;-)
Il commento era ironico :-)

Other related posts: