[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzioni Feisty

  • From: richardsith <richardsith@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 14 Mar 2007 15:01:40 +0100

richardsith wrote:
> Lorenzo Travaglio wrote:
>> Milo Casagrande ha scritto:
>>>> Come ci organiziamo?
> 
> Io ci sono, tra impegni vari troverò spazio per alcune traduzioni,
> ditemi cosa devo fare e quando. un aiuto lo dò molto volentieri.
> 

ciao io ho provato a dare dei suggerimenti di traduzione su qsta pagina:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/feisty/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/it/+translate?start=0
salvo il tutto ma quando vado a vedere se sono presenti nn li trovo.
perchè ho sbagliato qualcosa?

-- 
see you guy
/*Richard_Sith*/


"Se in un primo momento l'idea non è assurda, allora non c'è nessuna
speranza che si realizzi.” [A.Einstein]
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

GNU-LINUX UBUNTU
"Se la conoscenza deve essere aperta a tutti, perchè mai limitarne
l'accesso?" [R.Stallman]


My site:    riccardomagrini <http://riccardomagrini.wordpress.com/>
E-mail:     richardsith@xxxxxxxx
Jabber:     richardsith@xxxxxxxxxx
Msn:         rikm77@xxxxxxxxxx
Skype:      richard_sith
Call me!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Il valore di un uomo dovrebbe essere misurato in base a quanto da' e
non in base a quanto è in grado di ricevere" [A.Einstein]


 
 
 --
 Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f
 
 Sponsor:
 Prestiti Online. Scopri subito se sei finanziabile. in 24 ore senza spese n�anticipi, clicca qui
* 
 Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=2908&d=14-3

Other related posts: