Alle 09:58, Friday 5 maggio 2006, Milo Casagrande ha scritto: > [1] http://www.ubuntu.com/testing/dapperbeta grazie del link, quindi si potrebbe utilizzare la tua traduzione " ...pronto per l'utilizzo in ambito commerciale..." (mi sembra sia anche il parere di Luca F. solo che usa il termine enterprise). Anch'io preferirei come te il termine "ambito commerciale" più che "enterprise" ( a meno che non ci svoglia riferire ad una versione spaziale, richiamndo l'Enterprise di Star Trek :-)) Luca