[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione termine

  • From: Luca Padrin <luca@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 5 May 2006 10:26:48 +0200

Alle 09:58, Friday 5 maggio 2006, Milo Casagrande ha scritto:
> [1] http://www.ubuntu.com/testing/dapperbeta

grazie del link, quindi si potrebbe utilizzare la tua traduzione " ...pronto 
per l'utilizzo in ambito commerciale..." (mi sembra sia anche il parere di 
Luca F. solo che usa il termine enterprise).

Anch'io preferirei come te il termine "ambito commerciale" più 
che "enterprise" ( a meno che non ci svoglia riferire ad una versione 
spaziale, richiamndo l'Enterprise di Star Trek :-))

Luca

Other related posts: