[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione lftp

  • From: Luca Ferretti <elle.uca@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 26 Mar 2006 21:50:42 +0200

Il giorno dom, 26/03/2006 alle 19.04 +0200, Maurizio Moriconi ha
scritto:
> Il giorno 25/mar/06, alle ore 11:53, Matthew East ha scritto:
> >
> >> Solo che non ho capito esattamente cosa
> >> succede se ci sono delle traduzioni che sono state fatte con  
> >> Rosetta che
> >> entrano in "conflitto" con quella in upstream: viene lasciata  
> >> quella giÃ
> >> su rosetta o viene presa quella del po che si carica?
> >
> > Viene presa quella del po che si carica.
> 
> Ma allora per i pacchetti di Gnome non si potrebbero prendere i .po  
> tradotti
> dal TP e inserirli in Rosetta? E' inutile rifare 2 volte le stesse  
> cose e inoltre
> il lavoro fatto dal TP Ã revisionato, qui invece ci sarebbe da  
> organizzarsi meglio.

Evviva! Qualcuno che ha visto la luce :->

Solo che non à detto che su TP la traduzione sia completa :-|


> Oltretutto sempre nella pagina Wiki, come avviene nel TP,
> potremmo assegnare i vari pacchetti a delle persone che si occupa di
> tradurle e dove sono già tradotti di revisionare/sistemare le  
> traduzioni.

Magari assegnare à fuori dalla stile si Launchpad/Rosetta, perà una
colonna "Ci sta lavorando..." non sarebbe male.


Other related posts: