On Fri, 2006-03-24 at 22:34 +0100, Luca Ferretti wrote: > Il giorno ven, 24/03/2006 alle 21.47 +0100, Milo Casagrande ha scritto: > > Il giorno ven, 24/03/2006 alle 20.45 +0100, Pierpaolo Pernici ha > > scritto: > > > Ragazzi, non ho saputo pià niente del .po che ho fatto per lftp. > > > Non ho seguito la procedura giusta ? devo mettermi a scrivere le > > > correzioni e le nuove traduzione che ho proposto su rosetta via web? > > > > > Penso di no... dovrebbe essere possibile caricare il po attraverso il > > menà sulla destra, ma non ho mai provato! Matt? > > > > Possibilissimo. Giusto, ma solo per quelli che hanno i permessi di scrittura (cioe' i membri del gruppo). Per questo motivo per chi e' nuovo e' consigliabile lavorare sull'interfaccia web, a mio avviso, perche' cosi e' piu facile controllare i suggerimenti. > Solo che non ho capito esattamente cosa > succede se ci sono delle traduzioni che sono state fatte con Rosetta che > entrano in "conflitto" con quella in upstream: viene lasciata quella già > su rosetta o viene presa quella del po che si carica? Viene presa quella del po che si carica. Matt -- mdke@xxxxxxxxxx gnupg pub 1024D/0E6B06FF