[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione di MusicBrainz Picard completata

  • From: Fabio Podda <nydardosh@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 18 Feb 2009 16:12:10 +0100

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Milo Casagrande ha scritto:
>> -------- Original Message --------
>> Subject: [ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione di MusicBrainz Picard
>> completata
>> From: Luca Zorzi <luca@xxxxxxxxxxxxxxxx>
>> Date: Wed, February 18, 2009 3:55 pm
>>
>> Ok, allora il prossimo obiettivo è encfs, visto che uso spesso questo 
>> software.
> 
> Ok.
>  
>> La traduzione a quanto vedo sembra più che altro un lavoro di accettazione e 
>> revisione dei 
>> suggerimenti.
> 
> Non lo so, andrebbe ricontrollata comunque tenendo a mente le regole di
> traduzione. Una cosa ci sarebbe da sostituire in quella traduzione: i
> vari "fallito" o "fallita" in "non riuscito" e "non riuscita" (nella
> maggioranza dei casi, in alcuni non è del tutto fattibile).
> 
> In questa però non puoi approvare i suggerimenti, puoi solo lasciare
> altri suggerimenti poiché la politica è "Structured" e solo i
> traduttori che fanno parte del gruppo traduzione possono approvare le
> traduzioni sotto tale politica.
> 
> --
> Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>
> 
> 
> 
scusate l'OT, io faccio parte del gruppo traduttori?? perchè
sinceramente non l'ho ancora capito :-D
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)

iEYEARECAAYFAkmcJUoACgkQpmSA7wIbGgsMSQCfcgjzpdr2pLsv1CvaTUf8FtXH
OwEAnjSpoxKTmWZrQjer6mknkPfDfjwZ
=8RqZ
-----END PGP SIGNATURE-----

Other related posts: