[ubuntu-l10n-it] Re: Traduzione Pan

  • From: Luca Ferretti <elle.uca@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 15 Mar 2006 15:32:54 +0100

Il giorno mer, 15/03/2006 alle 15.22 +0100, Ruggero Montalto ha scritto:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> 
> On Mar 15, 2006, at 1:23 PM, Luca Ferretti wrote:
> 
> > Il giorno mer, 15/03/2006 alle 11.39 +0100, Ruggero Montalto ha  
> > scritto:
> >> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> >> Hash: SHA1
> >>
> >> Ciao a tutti ho appena finito di completare la traduzione delle voci
> >> mancanti nel file it.po di Pan.
> >
> > Poichà pan à un progetto sviluppato sul cvs di GNOME potresti valutare
> > la possibilità di aderire al gruppo dei traduttori italiani di GNOME.
> 
> Ciao Luca,
> ho dato un'occhiata alla pagina di Gnome da te suggeritami e Pan non  
> risulta orfano, ma assegnato a Francesco Lamonica.

Fidati, sono circa 4 anni che partecipo alla traduzione di GNOME e non
l'ho mai visto...

Cmq la pagina degli orfani non à molto aggiornata, in effetti...


Other related posts: