[ubuntu-l10n-it] Re: Stato delle traduzioni della documentazione

  • From: Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 02 Apr 2009 15:37:43 +0200

Claudio Arseni ha scritto:
Ho dato un'occhiata alla documentazione di printing (visto che l'ho
tradotta) e ci sarebbere un paio di cose da sistemare:

# 44
Altre stampanti Epsono e Canon (ci sarebbe da modificare in Epson)

#59
SANE è il software che usato da Ubuntu come supporto per la maggior
parte degli scanner
sarebbe da modificare eliminando il "che" dopo "software" o modificando
in "che viene"

Corretti.

poi ci sono ancora # 63 e #76 da rivedere con la traduzione corretta
della voce di menù per Xsane e # 42 e # 43.

A quelli ci pensiamo all'ultimo...

Grazie.


--
Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>


Other related posts: