[ubuntu-l10n-it] Re: Stato delle traduzioni della documentazione

Il giorno 1 aprile 2009 22.01, Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx> ha scritto:

> Il giorno mer, 01/04/2009 alle 21.32 +0200, Sergio Zanchetta ha scritto:
> >
> > Allora c'è proprio qualcosa che non va.
> > Nel sorgente del pacchetto (ubuntu) quella stringa è segnata come
> > fuzzy, ma in launchpad è presente.
> > Dico di più, ho scaricato il .po da launchpad e la stringa non è
> > segnata come fuzzy.
>
> No aspetta... temo di non capire. Se la stringa è la 519, su Launchpad
> c'è quella in inglese, in italiano non c'è nulla. Se la stringa è
> tradotta ma fuzzy nel po originale e viene importato in Launchpad, una
> volta importato non dovrebbe esserci alcuna traduzione (come è ora).
>

Da come dici quindi è normale che Launchpad tolga le traduzioni fuzzy.
Allora direi che non è questo il problema.

Ho controllato quasi tutte le versioni supportate di Ubuntu (mi manca
Dapper):
Gutsy-> "XSane - Scanner di immagini"
Hardy -> "XSane Programma di aquisizione immagini"
Intrepid -> "XSane - Scanner di immagini"
Jaunty -> ""XSane Programma di aquisizione immagini"

Sono sempre più confuso...


>
>
> --
> Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>
>

Other related posts: