[ubuntu-l10n-it] Re: Richiesta partecipazione al gruppo di traduzione

2009/1/26 Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>:
> Il giorno lun, 26/01/2009 alle 16.04 +0100, Andrea Cimitan ha scritto:
>>
>> L'unico problema è che gnome-do verrà rilasciato a breve quindi se
>> fosse possibile se qualcuno potesse dare un'occhiata alle mie
>> traduzioni... :)
>
> A breve quantificato in termini di minuti, ore, giorni o settimane?
>
> Il traduttore che lo ha in carico è Alessandro Isaia, se lui riesce a
> completare e controllare la traduzione già oggi, bene, altrimenti ci
> darò un'occhiata io (forse) domani.
>
> --
> Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>
>

Entro questa settimana tranquillo, sicuramente non domani, credo verso
il week-end.
Ho un paio di dubbi sulle traduzioni: quando utilizziamo una parola
presa dall'inglese, tipo "plugin", il suo plurale rimane plugins
oppure in italiano diremo "i plugin"? A me "i plugin" suona malissimo,
eppure vedo che molto spesso è lasciato proprio così... non vi pare un
erroraccio?

Grazie! :D

-- 
Andrea Cimitan - http://www.cimitan.com

Other related posts: