[ubuntu-l10n-it] Re: Possibili traduzioni per GNOME

  • From: Aldo Latino <aldolat@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 15 Feb 2008 14:20:58 +0100

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Ciao Milo,

vorrei sapere come mai nelle stringhe italiane da 894 a 897 di
gnome-games c'è una stringa diversa rispetto all'inglese?
Link:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/gnome-games/+pots/gnome-games/it/+translate?show=need_review&start=50

Ciao.
- --
Aldo Latino
www.aldolat.it
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHtZG6Q1d+zUOXxzARAkweAJ4w9MFR+j1svQ/eRmb/k5YuWlBXDgCgmA+u
vvIrr1EFFSThj1tdJsSbAm8=
=U621
-----END PGP SIGNATURE-----

Other related posts: