Ciao a tutti. Oggi ho provato a montare una condivisione Windows che utilizzo abitualmente via smb con smbmont e mi ritrovo con Error connecting to 10.0.0.10 (Nessuna rotta verso l'host) traduzione di "No route to host" Ovviamente la traduzione più corretta risulta "instradamento". Dopo il primo attimo di smarrimento mi sovviene che ho appena fatto l'aggiornamento automatico in cui c'erano i nuovi pacchetti di traduzione. Faccio una piccola ricerca e vedo che la stringa si trova in questo pacchetto https://translations.launchpad.net/net6/1.2/+pots/net6/it/+translate alla stringa 35. Il pacchetto risulta tradotto al 100% da HDS619, che non risulta nei traduttori ufficiali. Tra l'altro esiste il pacchetto aggiornato, non tradotto (ho iniziato io a lavorarci sopra prima) https://translations.launchpad.net/net6/1.3/+pots/net6/it/+translate Come mai questi pacchetti possono essere tradotti da chiunque e non rientrano nelle traduzioni ufficiali? A causa di ciò vanno revisionati tutti perchè le traduzioni sono spesso sbagliate e incoerenti.