[ubuntu-l10n-it] Re: Nuovo aspirante traduttore

  • From: Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 23 Mar 2007 22:08:11 +0100

Il giorno ven, 23/03/2007 alle 20.25 +0100, Vincenzo Consales ha
scritto:
> Ciao a tutti!

Ciao!

> Sono nuovo qui dentro e dato che di solito è buona educazione
> presentarsi, eccomi qui:
> 
> allora, io mi chiamo Vincenzo Consales, abito a  Milano (provincia) e
> studio Ing. Informatica al Politecnico di Milano (1° anno).
> Conosco abbastanza bene l'inglese, soprattutto termini tecnici
> inerenti alla programmazione, difatti sto cominciando la traduzione
> delle libc di feisty.

Bel mostro ti sei scelto da tradurre! :D

> Proprio su questo argomento vorrei farvi delle domande:
> 
> 1- Se per sbaglio ho scritto male un suggerimento, c'è possibilità di
> modificarlo oppure devo mandarne uno nuovo?

No, una volta salvato devi darne un altro.

> 2- Io "per sbaglio" ho iniziato a tradurre le glibc di dapper e adesso
> sulla traduzione delle libc di feisty vedo dei miei suggerimenti delle
> glibc di dapper. Devo comunque suggerire una nuova traduzione per
> feisty oppure se vedo che va bene la versione vecchia per dapper la
> lascio così?

Se vedi che va bene puoi lasciare così.

> Ah, un'altra domanda:
> 
> Come faccio ad entrare nel gruppo?

Facendo revisionare le tue traduzioni e facendo domanda di iscrizione al
gruppo di traduzione. Qui [1] puoi trovare tutto.

Ciao!

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>

Other related posts: