Luca Padrin ha scritto: > Alle 11:14, mercoledà 24 maggio 2006, Luca Ferretti ha scritto: >> Set desktop menu icons to OpenOffice.org Database, >> OpenOffice.org Spreadsheet, OpenOffice.org Drawing, >> OpenOffice.org Presentation, OpenOffice.org Formula, >> OpenOffice.org Word Processor. >> > > Bene, per i link a Math e Draw problema risolto allora. >> A mio avviso dovrebbero essere tradotti come >> >> OpenOffice.org - Foglio di calcolo >> >> e via dicendo. L'unico problema à se si vuole tradurre o no "word >> processor" con "elaborazione testi". Tempo fa se ne parlà su TP, ma no >> si giunse ad alcun consenso... >> > Io proporrei di mantenere perà il nome del programma nel menu, es: > OpenOffice.org Calc - Foglio di calcolo. > Se à proprio necessario tradurre anche i nomi di OpenOffice (francamente non sono d'accordo), allora l'esempio di cui sopra > OpenOffice.org Calc - Foglio di calcolo à il compromesso pià accettabile. Personalmente preferisco i nomi dei programmi cosà come sono. > D'accordo che per l'utente non gliene importa se il programma si chiama X o > Y, > ma essendo questi componenti distinti anche se integrati della suite > OpenOffice, se l'utente ha un problema sa da dove deriva, e garantiamo > inoltre la consistenza con le voci di tutte le altre applicazioni che trova > nel menu. > > Luca > >