[ubuntu-l10n-it] Fwd: Request about net6 packet translation
- From: "Sergio Zanchetta" <primes2h@xxxxxxxxx>
- To: ubuntu-l10n-it <ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 29 Nov 2007 15:01:10 +0100
Ciao ragazzi/e, vi giro la mail che mi ha appena mandato Philipp.
Dati i tempi stretti (2 giorni, vedi la mail) chiederei a chi di voi ha il
tempo e la voglia di farlo di dare una mano per completare i pacchetti
(ringrazio Milo che ha già messo mano a gobby).
Fatemi sapere chi è disponibile.
https://translations.launchpad.net/net6/1.3/+pots/net6/it/+translate
https://translations.launchpad.net/obby/0.4/+pots/obby/it/+translate
https://translations.launchpad.net/gobby/0.4/+pots/gobby/it/+translate
---------- Forwarded message ----------
From: Philipp Kern <pkern@xxxxxxxxxx>
Date: 29-nov-2007 14.03
Subject: Re: Request about net6 packet translation
To: Sergio Zanchetta <primes2h@xxxxxxxxx>
On Tue, Nov 27, 2007 at 02:22:11PM +0100, Sergio Zanchetta wrote:
> > Ok, I now switched the templates of net6, obby and gobby to Ubuntu
> > Translations under the Structured policy. Thank you for your input.
As I prepare new upstream releases of net6, obby and gobby it would be
nice if you could improve their Italian translations a bit more in the
next two days.
Thanks,
Philipp Kern
--
.''`. Philipp Kern (proud) Debian Developer
: :' : http://philkern.de Ubuntu MOTU
`. `' xmpp:phil@xxxxxxxx
`- finger pkern/key@xxxxxxxxxxxxx
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFHTri+7Ro5M7LPzdgRAn1PAJ9/KaBhbaHoPyoIwAM8Me2SMtsChwCfV0SW
2WqqsqU8k7tLMV3VkFw6lIg=
=E+Pi
-----END PGP SIGNATURE-----
- Follow-Ups:
- [ubuntu-l10n-it] Re: Request about net6 packet translation
- From: Sergio Zanchetta
Other related posts:
- » [ubuntu-l10n-it] Fwd: Request about net6 packet translation
- » [ubuntu-l10n-it] Fwd: Request about net6 packet translation
- [ubuntu-l10n-it] Re: Request about net6 packet translation
- From: Sergio Zanchetta