[ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Pronta la prima beta release dell'edizione italiana #5 di FCM.

  • From: paolettopn <paolettopn@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 19 Oct 2007 21:00:34 +0200

Ciao  a tutto il gruppo.

Mah, continuo a non capire!!!  Ci vuole per forza la beta release per
accorgersi degli errori che Vito segnala qui sotto?

Eppure, a parte qualche mio errore di cute-paste non dovrebbero esserci
altri errori, se non qualche errata disposizione del testo rispetto alle
immagini presenti nella rivista o qualche mia dimenticanza sul cambio di
font.

Posso capire questo, ma...

trovare SOLO ORA degli errori grammaticali o addirittura di sintassi,
beh... mi sembra molto strano!!

I revisori hanno avuto tutto il tempo per controllare i testi, prima di
inserire la dicitura 'Completata' , nella loro revisione.
Ho idea che dovremo migliorare questa procedura di controllo.

Non avete idea che cosa significhi, durante la redazione, dover
modificare intere righe di testo e 'accomodare' nuovamente la traduzione
nel suo spazio della pagina.

Beh, forse è solo un mio sfogo, ma questa situazione sembra ripetersi.

Comunque forza, diamoci da fare e sistemiamo anche questa edizione.

Un saluto, Paolo




Il giorno ven, 19/10/2007 alle 20.27 +0200, vito tigani ha scritto:
> Prime correzioni, da p.1 a p.20, spero di non avere
> saltato troppa roba!
> 
> Leggendo il testo non mi sembra proprio scorrevole, ma
> non é sbagliato di sicuro, soloche io avrei meso le
> frasi diversamente (lo so lo so che avrei cambiato i
> ltesto originale...)
> 
> 
> da correggere:
> 
> p3 ultima frase "Vi prometto che..." c e un "le" di
> troppo.
> 
> p.4 nel secondo articoletto nel testo in grassetto c´e
> scritto "ndt" che di solito si scrive "N.d.T."
> 
> Sempre a pagina 4 nell aticoletto su apple si usa un
> accordo a senso che dovrebbe essere evitato "la
> stragrande maggioranza delle parsone hanno", dovrebbe
> essere "ha" ma vabbé---
> 
> p5 nel riquadro sul fcm podcast all´ultima riga c´e
> una "i" di troppo
> 
> p.14 priam colonna verso la fine c´e scritto SO per
> Sistema Operativo mentre altrove in FCM abbiamo
> scritto S.O., che si fa?
> 
> 
> p.20 prima colonna secondo paragrafo c´é un sí senza
> accento... errore!:D
> 
> sempre a pagina 20 ma stavolta nella parte a destra in
> alto dopo una parentesi c´é scritto "Molto meglio" con
> un maiuscolo che no capisco, non ho la versione
> inglese sotto mano ma probabilmente  la maiuscola lí
> non ci vuole.
> 
> tra qualche ora (dopo la partita) passo ale altre 20
> pagine!
> 
> btw, grande Paolo per la rapiditá!
> 
> --- paolettopn <paolettopn@xxxxxxxxx> ha scritto:
> 
> > Ciao,
> > 
> > ho fatto presto, vero?
> > 
> > Beh, per una serie di cose sono dovuto rimanere a
> > casa negli ultimi tre
> > giorni.
> > 
> > Ho approfittato della cosa per andare avanti con i
> > lavori e realizzare
> > la prime beta dell'edizione, oltre ad altre cose che
> > avevo da parte.
> > 
> > Già lo sapete che trovate il file nell'area privata
> > del mio dominio e
> > che dovete essere già in possesso del username e
> > password richiesti in
> > precedenza.
> > 
> > Ovviamente l'accesso a quest'area è stato previsto
> > per i soli componenti
> > del gruppo di traduzione FCM, in quanto si tratta di
> > revisionare
> > definitivamente il nostro lavoro mensile.
> > 
> > Il link all'area lo trovate nella pagina della beta
> > release, creata sul
> > wiki, a questo indirizzo:
> > http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/BetaRelease
> > Controllate qui la vostra posizione e
> > l'autorizzazione all'accesso.
> > 
> > Buon lavoro e attendo le vostre mail di revisione.
> > 
> > Ci si vede eventualmente in IRC, in tarda serata.
> > Soliti canali.
> > 
> > Un saluto,
> > 
> > Paolo
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > -- 
> > Paolo Garbin
> > 
> > System Administrator
> > Oracle DBA
> > 
> > Blog    : http://www.paolettopn.it
> > 
> > Posta privata: paolo@xxxxxxxxxxxxx
> > 
> > Skype and IRC id: paolettopn
> > 
> > Launchpad member : https://launchpad.net/~paolettopn
> > 
> > Jabber user: paolettopn@xxxxxxxxxxxxxxx
> > 
> > Linux user: #435436.
> > 
> > Ubuntu user: #15710.
> > 
> > ------------------------------------
> > Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale
> > mancanza. Isaac Asimov
> > 
> 
> 
> -------------------------------------------------------------------|
> 
> 
> senri no michi mo ippo kara
> 
> You live a new life for every new language you speak.
> If you know only one language, you live only once.
> 
> Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.
> The limits of my language are the limits of my universe.
> (Ludwig Wittgenstein)
> 
> 
>       ___________________________________ 
> L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: 
> http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html
> 
-- 
Paolo Garbin

System Administrator
Oracle DBA

Blog    : http://www.paolettopn.it

Posta privata: paolo@xxxxxxxxxxxxx

Skype and IRC id: paolettopn

Launchpad member : https://launchpad.net/~paolettopn

Jabber user: paolettopn@xxxxxxxxxxxxxxx

Linux user: #435436.

Ubuntu user: #15710.

------------------------------------
Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale mancanza. Isaac Asimov

Other related posts: