[SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: "Ngoc Cung Phan" <phanngoccung@xxxxxxxxx>
- To: smcc@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Fri, 27 Jun 2008 09:17:45 -0700
Moi ba con minh doc thu ngonhe.
Nữ sinh Việt gửi thư cho... Bin Laden
27/06/2008 01:00:00
Hồ Thị Quế Chi - cô nữ sinh lớp 10 văn, Trường THPT chuyên Bắc
Ninh đã gửi thư cho Osama Bin Laden để nói "Tại sao thế giới
cần sự khoan dung?"
Theo VietNamNet
Với đề tài "hãy viết thư cho một người nào đó để nói tại sao thế giới
cần sự khoan dung", Hồ Thị Quế Chi, HS lớp 10 văn, Trường THPT chuyên
Bắc Ninh (tỉnh Bắc Ninh) đã chọn người nhận thư là trùm khủng bố Osama
Bin Laden. Bức thư này đã đoạt giải nhất Cuộc thi viết thư quốc tế UPU
lần thứ 37 tại Việt Nam với điểm số 15,77/20.
Dưới đây là nội dung bức thư đoạt giải.
Việt Nam, ngày 31 tháng 12 năm 2007
Gửi ông Osama Bin Laden!
Tôi không chắc là ông sẽ đọc bức thư này, nhưng nếu những dòng chữ tôi
đang viết hiện diện trong mắt ông thì tôi hy vọng ông sẽ kiên nhẫn để
đọc hết nó.
Hẳn ông sẽ cười nhạo khi biết rằng tôi - một nữ sinh trung học bình
thường ở một đất nước nhỏ bé - lại dám cả gan viết thư cho một trùm
khủng bố khét tiếng? Một trong những lý do khiến tôi cầm bút là muốn
giúp ông tin thấy sự thanh thản và lối thoát cho riêng mình. Đừng vội
khinh thường lời nói của một cô gái 15 tuổi, tôi có đủ đức tin để hy
vọng ông sẽ phải thay đổi suy nghĩ.
Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Thành Hưng trao giải
Nhất cho Quế Chi ngày 25/6. Ảnh: Tạp chí Bưu chính viễn thông
Đất nước của ông và đất nước của tôi ở cách nhau quá xa để chúng ta có
thể quen biết nhau, mặc dù sự kiện 11-9-2001 đã đưa ''tiếng tăm'' của
ông ra toàn thế giới. Có lẽ điều đó làm ông hãnh diện? Ông mâu thuẫn
với Chính phủ Mỹ nhưng không có nghĩa là ông có quyền kéo bao người
dân thường vô tội vào cuộc chơi bạo lực của mình. Ông có biết bao
nhiêu nhà khoa học, bao nhiêu doanh nhân giỏi, bao nhiêu nhân viên,
bao nhiêu người dân thường vô tội đã phải chết một cách oan uổng dưới
chân tháp đôi kia không? Tôi đã nhận ra là trong cuộc sống, con người
luôn luôn chọn lựa và đôi khi đó là chọn một thái độ. Vậy tại sao ông
lại chọn sự tức giận và trả thù mà không phải là khoan dung?
Trên ghế nhà trường, chúng tôi được giáo dục rằng: Cuộc sống vốn có
nhiều khó khăn, thử thách, đôi khi có cả thất vọng và nỗi buồn. Hãy
dũng cảm vượt qua để luôn là chính mình và đừng mất niềm tin, hy vọng,
ước mơ. Ông lớn tuổi hơn tôi nhưng không biết ông có học được điều ấy
không? Cuộc sống luôn công bằng. Trở ngại và bất hạnh có thể xảy ra
bất cứ lúc nào chẳng hề báo trước, nhưng đổi lại, ta sẽ tìm thấy sự kì
diệu và vẻ đẹp lớn lao của lòng dũng cảm, của tình yêu thương. Trước
những khó khăn thử thách ấy, mỗi người sẽ tự chọn cho mình một cách
đón nhận, đối đầu để có một hướng đi riêng. Hẳn ông biết tự đáy lòng
mỗi con người đều tồn tại một khát vọng mãnh liệt - đó là khát vọng
sống. Tôi nghĩ ông cũng không nằm ngoài số đó. Ông muốn Chính phủ Mỹ
trả giá nhưng không phải chỉ có họ mà biết bao sinh linh vô tội khác
cũng phải lìa đời khi tòa tháp đôi đổ xuống. Đó là mục đích của ông
sao?
Có lẽ ông mừng vì điều đó làm cho Nhà Trắng phải lao đao, khốn đốn
nhưng có chắc ông sẽ sung sướng khi nhìn thấy nỗi đau mất mát của biết
bao gia đình? Ông đã chọn hận thù và bạo lực. Nếu những người dân
thường vô tội kia họ cũng chọn cách làm như ông thì thế giới này sẽ ra
sao? Giá như ông sáng suốt hơn để khoan dung thì có lẽ biết bao những
giọt nước mắt oan ức sẽ không rơi xuống. Một trong những điều khó nhất
và cũng quý nhất đối với con người là sự an ủi. Đã sáu năm trôi qua,
ông nghĩ điều gì sẽ xoa dịu nỗi đau của những gia đình nạn nhân của vụ
l l-9-2001?
Tôi tin đó là sự khoan dung. Không chỉ tôi mà tất cả mọi người có
lương tâm trên thế giới này đều hiểu rằng cái gì đã mất là không thể
lấy lại. Chúng tôi nuối tiếc, chúng tôi tổn thương nhưng không có
nghĩa là chúng tôi cũng sẽ trả thù giống như ông. Chúng tôi sẵn sàng
tha thứ nếu ông nhận ra sai lầm để thay đổi. Nhưng liệu ông có thể
khoan dung cho chính mình không? Với tôi, phương thuốc chữa khỏi mọi
bệnh tật, lỗi lầm, nỗi bận tâm, ưu phiền và tội lỗi của con người, tất
cả đều nằm ở một từ ''yêu''. Mà bản chất của yêu thương là sự khoan
dung. Nó là sức mạnh tuyệt vời để sản sinh và tái tạo cuộc sống xã
hội. Ông không tin ư?
Tôi xin kể ông nghe câu chuyện xảy ra vào năm 1969 khi mà nạn phân
biệt chủng tộc ở Mỹ chưa được cải thiện. Một cậu bé người Mỹ gốc Phi
là học sinh da màu duy nhất trong một lớp học nọ. Cậu đã kết thân với
một cô bé da trắng. Rồi họ chuyển đến ngồi cùng bàn. Vì lo lắng, mẹ
của cô bé da trắng đã tới gặp cô giáo chủ nhiệm. Nhưng chứng kiến tình
yêu thương của người mẹ da màu, bà mẹ ấy đã lưỡng lự. Cô ấy đã không
nói ý định muốn xin chuyển chỗ ngồi cho con mình nhưng vẫn tìm cách
ngăn cản tình bạn ấy của hai đứa trẻ. Và món quà sinh nhật giản dị của
cậu bé gốc Phi tặng người bạn da trắng chính là sợi dây yêu thương xóa
nhòa định kiến về tình cảm...
Câu chuyện đã làm cho tôi vô cùng xúc động về tình cảm con người. Nếu
ông cho rằng đây là chuyện trẻ con thì tôi nghĩ ông nên nghĩ lại. Hai
đứa bé ấy khác ông ở chỗ chúng tôn trọng nhau và vượt qua rào cản của
chế độ phân biệt chủng tộc để đến với nhau. Câu chuyện của hai đứa trẻ
là bài họcvề sự khoan dung: Nhìn nhận, đánh giá con người không ác
cảm, định kiến mà đầy lòng nhân ái, vị tha. ''Tôi ước ao có một ngày
những đứa con của tôi sẽ được sống trên một đất nước không có ai bị
phán xét bởi màu da của mình mà chỉ có thể bị phán xét bởi chính tâm
hồn của họ mà thôi!''. Chắc là ông hiểu câu nói đó?
Sóng không thể tự sinh ra mà chúng được hình thành từ những cơn gió từ
trên mặt đại dương. Con người cũng thế, không ai có thể tồn tại trên
đời lẻ loi một mình cả. Ngược lại, chúng ta phải sống hòa đồng trong
sự hỗ trợ, giúp đỡ của cộng đồng xã hội về mọi mặt. Đó là lý do mà thế
giới cần tới sự khoan dung. Sự khoan dung cần thiết cho mọi mối quan
hệ mà loài người trên thế giới này đã, đang và sẽ tiến hành. Điều quan
trọng đối với mỗi con người không phải là những gì ta nhận được mà
chính là những gì ta biết cho đi. Và tôi nghĩ ông vẫn còn sống đến giờ
này đã là một khoan dung của Thượng Đế. Ông nên cảm ơn điều đó thay vì
tiếp tục tức giận và khủng bố. Sao ông không nghĩ một cách cởi mở hơn
rằng Trái Đất này còn sự sống, thế giới này còn chưa bi hủy diệt là
chính nhờ sự khoan dung giữa con người với con người?
Ông nổi tiếng thế giới cùng với ba từ ''trùm khủng bố'', xin hỏi có gì
đáng tự hào? Elaine Maxwell đã nói ''Tôi là sức mạnh, tôi có thể phá
sạch mọi cản trở trước tôi, nếu không tôi sẽ mắc vào lưới. Chọn lựa
của tôi, trách nhiệm của tôi, chiến thắng hay thất bại, chỉ có tôi giữ
chìa khóa số mệnh của tôi''.
Tôi đã học được rằng thất bại không có nghĩa là gục ngã, mà chỉ là tạm
dừng chân một chỗ trên con đường tiến lên phía trước.
Người ta không thể một mình làm được tất cả mọi thứ. Nhưng người ta có
thể làm được một điều gì đó có ý nghĩa cho cuộc sống này. Tôi hy vọng
ông sẽ làm được một điều gì đó có ích cho xã hội này, nếu ông gỡ bỏ
được hận thù, nếu ông đánh thức sự khoan dung ẩn sâu trong lòng.
Tôi hy vọng dù điều đó thật mong manh!
Chào ông!
Hồ Thị Quế Chi (Việt Nam)
60
Mai ĐìnhThân (27/06/2008 15:20:50)
Theo tôi Những dòng mà bạn viết khá ngây thơ Chưa đủ thuyết phục ,bạn nghĩ
xem
linh (27/06/2008 15:13:39)
ng` Bac Ninh that dang tu hao`!:D
Osama Bin Laden (27/06/2008 15:04:42)
tui cung rat xin loi nhung dieu tui da lam .tui da nhan dc thu mong
xin loi moi nguoi.chi la ten gia ko phai ten that chi lam cho vui thui
dung so nha
Tâm (27/06/2008 14:58:16)
Giá mà Ông Trùm đó được nhỉ Mình Ngĩ ông ta có lẽ thay đỏi được suy
nghĩ được việc làm của ong ta hôm 11-9 sai lầm của ông ta khi làm 1
việc tổn hại cho nước Mĩ Cũng như toàn nhân loại
thằng hề nhỏ (27/06/2008 14:57:26)
gởi em gái viết bức thư này, sao em kô nghĩ là khi B52 rải thảm Khâm
Thiên, chất độc da cam thấm đẩm đất nước ta thì ai phải chịu, ai có
tội đây. Sinh ra là công dân Mỹ thì đã là 1 tội ác rồi đó (kô có người
đóng thuế cho nhà nước thì lấy tiền đâu mà đi giết người).
Suffer (27/06/2008 14:57:07)
Hết sức nhảm ....
ko biet (27/06/2008 14:51:16)
chán ! sao ko nghĩ ra nguời Mỹ đã gây ra những gì đối với họ , suy
nghĩ chỉ 1 chiều . tôi ko ủng hộ chúng nhưng chúng cũng có lý :D
nany (27/06/2008 14:48:27)
gui xong buc thu nay no lai sang khung bo^' viet nam thi` buo`n lam
thanhha99 (27/06/2008 14:42:06)
ôi bài viết hay quá, sự sáng tạp trong lẫn cả nội dung của đề thi và
bài viết thật là xuất sắc.
Thuý trâm (27/06/2008 14:38:14)
Trời ạ! Bài văn rất ngô nghê. Nhiều hình ảnh so sánh không chính xác.
Chẳng hiểu được trình độ của ban giám khảo!
- Follow-Ups:
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Khanh Quoc
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Hoang Bao Vu
- References:
- [SMCC] Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Khanh Quoc
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Hoang Bao Vu
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Dang Manh Cuong
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: NguyenAnhHung
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Doan Duc Dan
Other related posts:
- » [SMCC] Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- » [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Khanh Quoc
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Hoang Bao Vu
- [SMCC] Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Khanh Quoc
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Nguyen Hoang Bao Vu
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Dang Manh Cuong
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: NguyenAnhHung
- [SMCC] Re: Boney M. - The Remastered Edition 2007
- From: Doan Duc Dan