[SKRIVA] Stickans bok på dålig franska...

Stieg Stickan Larssons böcker har blivit en enorm framgång i Frankrike (med 
hittills 4 miljoner sålda - kanske mest på någon enstaka marknad!). Men 
översättningen har fått kritik för att vara usel!
  T ex har "radhus" översatts till "en lång prydlig rad av hus" (vad det nu 
blir på franska). Programmet Babel hade 23/10 ett inslag om detta (ca 2/3 in i 
programmet). Här är en direktlänk till SVT Play, där man kan se programmet (men 
skynda för det ligger bara i 30 dagar).
 
http://svt.se/svt/play/video.jsp?a=1289139
 
En kritiker säger t ex att det är den sämsta franska han sett. Men det är nog 
få av kritikerna som bryr sig om huruvida det troget motsvarar det svenska 
originalet, skulle jag tippa.
 
--Ahrvid--ahrvid@xxxxxxxxxxx / ahrvid@xxxxxxxxxxxx / Gå med i SKRIVA - för 
författande, sf, fantasy, kultur (skriva-request@xxxxxxxxxxxxx, subj: 
subscribe)YXSKAFTBUD, GE VÅR WCZONMÖ IQ-HJÄLP!
_________________________________________________________________
Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. 
It's easy!
http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=en-us

Other related posts: