[SKRIVA] Stickans bok på dålig franska...
- From: Ahrvid Engholm <ahrvid@xxxxxxxxxxx>
- To: <skriva@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Wed, 19 Nov 2008 11:15:14 +0100
Stieg Stickan Larssons böcker har blivit en enorm framgång i Frankrike (med
hittills 4 miljoner sålda - kanske mest på någon enstaka marknad!). Men
översättningen har fått kritik för att vara usel!
T ex har "radhus" översatts till "en lång prydlig rad av hus" (vad det nu
blir på franska). Programmet Babel hade 23/10 ett inslag om detta (ca 2/3 in i
programmet). Här är en direktlänk till SVT Play, där man kan se programmet (men
skynda för det ligger bara i 30 dagar).
http://svt.se/svt/play/video.jsp?a=1289139
En kritiker säger t ex att det är den sämsta franska han sett. Men det är nog
få av kritikerna som bryr sig om huruvida det troget motsvarar det svenska
originalet, skulle jag tippa.
--Ahrvid--ahrvid@xxxxxxxxxxx / ahrvid@xxxxxxxxxxxx / Gå med i SKRIVA - för
författande, sf, fantasy, kultur (skriva-request@xxxxxxxxxxxxx, subj:
subscribe)YXSKAFTBUD, GE VÅR WCZONMÖ IQ-HJÄLP!
_________________________________________________________________
Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces.
It's easy!
http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=en-us
Other related posts:
- » [SKRIVA] Stickans bok på dålig franska... - Ahrvid Engholm