[SKRIVA] Rec: DAST Magazine 4/07
- From: "Ahrvid Engholm" <ahrvid@xxxxxxxxxxxx>
- To: "skriva@xxxxxxxxxxxxx" <skriva@xxxxxxxxxxxxx>, "sverifandom@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" <sverifandom@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 10 Jan 2008 07:41:07 +0100
Så går då DAST Magazine i graven, i samband med sitt 40-årsjubileum.
Ägarna uppger i en ironiskt formulerad ledare att starkt bidragande skäl
till detta är att kulturtidskriftsbidraget halverats, medan flera andra
tidskrifter vars medarbetare sitter i bidragskommittéerna får en halv
miljon eller mer. "Men det handlar förstås inte om korruption. När man
bestämer hur mycket pengar en tidskrift skall få går den inblandade ut...".
Men låt mig dock som vanligt först säga något om det sista numret (om än
DAST hoppas på ett fortsatt cyberliv på www.dast.nu - notera att
"bakslagets" webadress är fel).
Det börjar med en intressant artikel om ett känt danskt fängelse och
därefter får vi bekanta oss med Eugen Semitjovs Allan Kämpe. Det följer en
lång artikel om James Tiptree jr (pseud för Alice Sheldon), en av de allra
bästa sf-författarna. Den anonyma artikeln (av redaktionen?) verkar
baserad på en nylig biografi om henne. Jag kanske skulle ha föredragit
litet mindre om hennes liv (som dock är så intressant att det ryktas om en
film) och mer om hennes litterära verk. Tiptree hörde till de få som - i
likhet med t ex Ray Bradbury, Harlan Ellison och Ed Hoch - praktiskt taget
endast skrev noveller, och därtill aldrig en dålig novell. En av
sf-genrens giganter.
Jag har aldrig förstått poängen med Bo Stenfors' artiklar där han i
minsta detalj sätter sig och refererar handlingen i någon sf-story. Här
behandlas en novell av Isaac Asimov, som finns i relativt nyligt tryck och
intresserade kan hitta den själva. Är det inte bättre att läsa
originalnovellen? Jag vet att Bosse kan väldigt myket, om t ex äldre sf,
och skulle kunna skriva intressanta artiklar, men referatartiklar är tyvär
poänglösa. (Han har dessutom fel i att Merkurius skulle sändigt vända
samma sida mot solen. Merkurius snurrar, om än långsamt.)
Därefter möter vi den tyske västernförfattaren Karl May (som lär ha
älskats av Hitler) och den svenske västernhjälten Ben Hogan (av Matt
"Kjell G" Jade). Om Hogan får vi lustiga exempel på hur dennes karriär
tämligen grovt förvanskades i de finska fria "översättningarna" - Hogan
gillar i finska versionen bastubad där i öknen, och hans antagonister är
slemma svenskar. Vi möter också den för iaf mig tidigare okända
deckarförfattarinnan Anna Katharine Green i en intressant artikel.
Författarporträtt - ofta korta med kärnfulla - har alltid varit en av
DAST:s starka sidor och vi får även stifta bekantskap med Per Erik Tell.
Här borde jag göra en vits på det gamla skrivtipset "Show, don't Tell" men
jag orkar inte.
Undertecknad bidrar med två saker: min intervju med Doris Lessing från
1987 (något kortad; jag tror man tog bort t ex Lessings reaktioner inför
Tjernobylolyckan). Och min verslustifikation kring debatten mellan Björn
Ranelid och deckardrottningarna, i form av en omgjord version av
slagdängan "Min soldat" (man får svälja någon stavelse ibland för att få
metern att stämma, men det är tillåtet i schlagers, och originaltexten har
liknande hopp). Smålustig, hoppas jag.
Norrmannen Kjell Steens artikel om Fantomen klargör Dragos-läget. (Men
måste en artikel på norska få rubriken "Norsk läsövning"? Det är litet
förklenande; nog kan DAST:s intelligenta läsare förstå norska.) Här får vi
veta varför Fantomen hette Dragos i Svenska Dagbladet. I korthet: Bulls
presstjänst var från början norsk (det visste jag faktiskt inte) men
flyttade till Sverige i samband med att kriget startade. De representerade
div amerikanskt material (och utgav även via Nordpress sedemera JVM/VÄ)
men när tyskarna ockuperade Norge våren 1940 blev det förbud mot att ha
amerikanska serier i norska tidningar. Man började dock 1942 i alla fall
publicera "Fantomet" i norsk press. För att tyskarna, som förmodligen hade
tillgång till svenska tidningar, inte skulle begripa att det var en
amerikansk serie måste den döpas om i SvD - den blev då "Dragos". (Det
återstår dock en annan fråga: Varför hette "Knasen" när den gick i DN "113
Wilmer"?)
Jag tar inte upp en del mindre artiklar och notiser, men jag noterar att
DAST:s grundare Iwan Morelius bidrar med noteringar om sitt och DAST:s
tidiga liv. Jag visste faktiskt inte att han i unga år var en stor
ishockeyfan. (Men just den har, i motsats till numret i övrigt, ovanligt
många korrfel. Annars vet jag att DAST alltid varit noga med korr -
skribenter har t ex alltid själva fått korr utskrivet och tillsänt.)
Numrets klassikernovell är Jaques Futrelles "Problemet med den
försvinnande mannen", ett intelligent låsta rummet-mysterium med
"Tankemaskinen". Den avgörande detaljen är snarare varför mannen
försvinner, inte hur han gör det. Slutligen drygt 30 sidor med DAST:s
alltid lika vällfyllda och fina recensionsavdelning. DAST har alltid haft
en av de mest omfattande recensionsavdelningarna i kulturpressen och det
är att beklaga att den nu försvinner.
Ett stilenligt och läsvärt avskedsnummer.
DAST tycker jag under många år varit en hörnsten i tidskriftsbokhyllan för
alla som gillar spänningslitteratur. Det som alltid varit bra med DAST är
den stora bredden och bredvilligheten att gräva djupt och ta fram saker
som kanske är litet mer udda. DAST har haft många artiklar om okända äldre
författare eller intressanta episoder ur äldre kulturliv. Jag läser mycket
hellre DAST än någon smal, pretentiös poesitidskrift. DAST har alltid
bjudit på en spännande upptäcksfärd! DAST har också varit läsvänligt och
snyggt gjord med många illustrationer.
Nu går vi alltså miste om:
a) DAST:s spännande, intresseväckande ämnesbredd.
b) De många författarporträtten (i detta nr bl a Semitjhov, Tiptree,
Green, May och Tell).
c) Den fina recensionsavdelningen.
d) Det snygga trycket och den läsvänliga layouten.
...och en hel del annat.
Jag tycker att kulturbidragssystemet är skitruttet. I grunden handlar
det inte om huruvida någon tidskrift får 25 000 eller 600 000 (så stort är
spännvidden i godtycket) utan om att det är en förfelad och kulturfarlig
idé att staten via diverse kommittéer av kompisar skall sitta och styra
kulturen via att bevilja eller avslå miljardbidrag, allt medan *alla* inom
kulturen fortfarande betalar världens högsta skatter.
Skall man ha kulturbidrag är det bättre att göra det neutralt, så att
alla får samma chans. Och det kan t ex göras genom skattelindring (att ta
bort kulturskatt, som man t ex gjort med bokmomssänkningen). Systemet med
massiva, riktade kulturbidrag är av ondo.
Riktade kulturbidrag är: a) korrupta och korrumperande, b) slösaktiga
(massor går bort i administration), c) utvecklingsfientliga (s k finkultur
som är död och irrelevant får pengar, men kulturutvecklingens frontlinje
får inget; jfr moralpaniken mot allt nytt med att t ex opera med en
elitistisk, mikroskopisk publik - *omätbar* lyssnarskara i radions
undersökningar - får i stort sett miljardbelopp), d) snärjer kulturutövare
i byråkrati och ett beteende där blankettifyllnad blir viktigare än
skapande (och en del sitter och försöker producera vad man tror ger bidrag
istf det som är bra), e) utgör förmynderi där kultur inte bestäms av vad
människor vill välja utan av en centralkommitté, f) styrs av politruker
som är inkompetenta och drivs av sina egna förutfattade åsikter.
Om detta har jag faktiskt skrivit i DAST vid div tillfällen.
Nu återstår bara de introverta, meningslösa poesiskrifterna som göds med
enorma pengar och den statliga toppstyrningen av kulturlivet rullar vidare.
--Ahrvid Engholm
--
ahrvid@xxxxxxxxxxxx/ahrvid@xxxxxxxxxxx/tel 073-68622[53+mercersdag]
Pangram för 29 sv bokstäver: Yxskaftbud, ge vår wczonmö iqhjälp!
Gå med på SKRIVA! http://www.skriva.bravewriting.com
-----
SKRIVA - sf, fantasy och skräck * Äldsta svenska skrivarlistan
grundad 1997 * Info http://www.skriva.bravewriting.com eller skriva-
request@xxxxxxxxxxxxx för listkommandon (ex subject: subscribe).
Other related posts:
- » [SKRIVA] Rec: DAST Magazine 4/07