[sanniolug] Re: Traduz. manuale Vim in ita

  • From: barrav <barrav@xxxxxxxxx>
  • To: sanniolug@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 14 May 2003 13:02:43 +0200

Wed, 14 May 2003 11:25:00 +0200 
mick <mickoz@xxxxxx> ha scritto:

 
> >...quindi al 99% sarai tu a coordinare il progetto. :-)
> >
> Sono d'accordo.

Vabbuò, per ora vedo cosa posso fare come coordinatore (almeno di noi
tre :). Spero di essere all'altezza, altrimenti passerò la mano.

> Ho trovato sulla mia distribuzione il seguente file. Dovrebbe essere
> la traduzione del solo tutorial, ma si potrebbe contattare il
> traduttore per saperne di più. Riporto in coda alla mail un estratto
> del file (modificato con Vim, ovviamente!)

Entro stasera dovremmo riuscire a contattare l'autore di Vim; se ne
occupa Alessandro Melillo.
Sapevo già dell'esistenza del Vimtutorial in italiano; bisogna vedere se
anche il resto è tradotto, ma non credo (tra l'altro, probabilmente
sarebbe già incluso nelle distribuzioni, esattamente come è accaduto al
Vimtutorial).
 
> >Se qualcuno di voi ha una connessione fissa, farò la mia particina
> >(chiudendo tutti e due gli occhi sul fatto che si tratti di un vi
> >;-)) tirandovi su il servizio CVS.
> 
> A casa a Bn ho un serverino che ci fa condividere la connessione (una 
> ADSL). Parlo con i pargoli con cui divido la mia esistenza e vi faccio
> sapere se sono d'accordo a tenere su un server CVS per un paio di 
> settimane.  

Premessa: non ho mai utilizzato un CVS ma vedrò di imparare in fretta.
Forse il CVS non è nepure così indispensabile, visto che almeno
all'inizio ci divideremo i capitoli.

Ciao!

----------        
     Bartolomeo
          ---------->

Other related posts: