Re[2]: Властелин Колец, Толкиен и прочие увлечения Ромика :-)

  • From: Roman Vorushin <roman@xxxxxxxxxxxxxxx>
  • To: Зюркалов Александр Сергеевич <PsyGoa_pavlodar@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Thu, 4 Nov 2004 16:18:46 +0600

Привет.

>>Впечатления от прочитанной книги - это для детей! староват я уже для подобной
>>чуши: хоббиты, гномы, эльфы, драконы - чушь какая-то.
ЗАС> Это в четырнадцать-то лет староват? Мда! А какой ты будешь в 100 лет? :-)
:-) Я зато до сих пор люблю читать сказки. Если они интересные, то
почему бы и нет. "Хоббит" в то время оставил впечатление "сказки
неинтересной". А в 100 лет я буду смотреть мультики про Бивиса и
Бадхеда, мексиканские сериалы и мелодрамы по типу "сопли-вопли".

>>Вторую часть "Властелина" я смотрел уже в переводе оперуполномоченного
>>Goblin'a. Вот это перец! Фильм куда как интереснее, чем в оригинале. Читать
>>вторую книгу я даже не планировал - это после той-то скукотни? ну его нафиг!
ЗАС> Дай компакт с переводом гоблина! Еще и молчит гад!
Легко. Я имею в виду произведение не одного Гоблина, а целой команды
Божья Искра. "Две сорванные башни" называется. Я думал, что весь город
уже видел. На 3 СД.

ЗАС> Это ты прочитав оригинал на английском языке вдруг открыл для себя
ЗАС> Толкиена?
ЗАС> Да, далеко мне до твоих познаний английского!!!
Я нашел очень интересную книгу, касающуюся изучения иностранных
языков. Показателен её размер - 59 страниц. По ценности эквивалентна
нескольким десяткам томов Большой Советской Энциклопедии. Два
человека, один из которых наш любимый Коля, уже прочитали её. Коля,
что ты думаешь по поводу этой книги?

Книга называется Н.В. Бодров. Как изучить английский язык
самостоятельно. Нестандартные приёмы самообучения.

Она не только про английский язык и, по большому счету, не только про
языки. Очень рекомендую всем, желающим выучить иностранный язык(и).

>>Буду ждать перевода Goblin'a. Так я хоть до конца досмотрю :-) А всем
>>англочитающим рекомендую прочитать Толкиена. Прекрасный образец высокопарного
>>британского первой половины 20-го века и замечательное произведение искусства!
>>
ЗАС> А зачем тебе перевод фильма, раз ты и так английский хорошо знаешь?
Хотелось бы посмотреть фильм в обработке именно Божьей Искры, а 3-й
части с англ. дорожкой я пока нигде не встречал.

-- 
С уважением, Ворушин Роман                     roman@xxxxxxxxxxxxxxx



Other related posts: