[openbeostranslationkit] Re: AW: Re: Structured Text Translation
- From: Brian Matzon <brian@xxxxxxxxx>
- To: openbeostranslationkit@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Mon, 05 Aug 2002 17:37:12 +0200
Luedin Markus wrote:
I don't see the whole xml point, once you have clever designed object that
stores
all the page,layout,text,graphics information you can make translators that
load/write from pdf,rtf,doc to the generic object.
Would the xml thinggy not just be a special translator that uses a
translation
file to interpret a certain format and load it into the generic format?
yep - but this file would be written using xslt, which is IMO a whole
lot easier to debug!
In my humble opinion, we should first create a gernic internal format and an
interface
that makes it easy to use for the developer, what will lead to good
Yes, and that is where I think xhtml comes in. xhtml knows how to
descripe data - including metadata.
You're more than welcome to devise a OO API describing Text - you're in
for a hell of a lot of work, I'd recon...
But although xhtml might be great and all that, it doesn't solve the
puzzle of converting from native format to generic format, since the
native format most often won't be xml.
In the end, we might have to ditch this whole xlst thingy, and go binary
- I would just like to explore the option of using xslt...
/Brian Matzon
- References:
- [openbeostranslationkit] AW: Re: Structured Text Translation
- From: Luedin Markus
Other related posts:
- » [openbeostranslationkit] AW: Re: Structured Text Translation
- » [openbeostranslationkit] Re: AW: Re: Structured Text Translation
- » [openbeostranslationkit] AW: Re: Structured Text Translation
I don't see the whole xml point, once you have clever designed object that stores all the page,layout,text,graphics information you can make translators that load/write from pdf,rtf,doc to the generic object. Would the xml thinggy not just be a special translator that uses a translation file to interpret a certain format and load it into the generic format?
In my humble opinion, we should first create a gernic internal format and an interface that makes it easy to use for the developer, what will lead to good
- [openbeostranslationkit] AW: Re: Structured Text Translation
- From: Luedin Markus