[nvda] Re: strange pronunciation quirks
- From: "Michel such" <michel.such@xxxxxxx>
- To: <nvda@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 26 Feb 2009 07:23:37 +0100
In the french rules for Espeak, for example, I have setup a limited detection
of english words.
Some character sequences are typically english and will never be found in
frenchh.
So, french Espeak has a limited capability to detect english and to pronounce
it as expected.
I have done it only for English and you cannot go too far in this direction
without leeding to confusion in some situations.
----- Original Message -----
From: James Teh
To: nvda@xxxxxxxxxxxxx
Sent: Thursday, February 26, 2009 7:08 AM
Subject: [nvda] Re: strange pronunciation quirks
On 26/02/2009 4:01 PM, kendell clark wrote:
> Some of the novels I read have words in them
> other than english, for example someone might say an expression in
> spanish or french. The speech completely mangles the pronunciation to
> where It's completely unintelligible. I use both eloquence and espeak
> and neither one seems to get it right. Eloquence does a better job of
> it. My question is, is this due to NVDA or simply due to the
> synthesizer?
NVDA currently does not do any language detection or switching; it just
sends the text to the synthesiser as is. For languages based on the
Latin alphabet (e.g. English, Spanish, Italian, German and most other
European languages), most synthesisers cannot distinguish between the
language. I believe eSpeak and Eloquence both know how to switch between
languages when dealing with languages that use entirely different
characters; e.g. if eSpeak is set to use a Chinese language, it will
speak English words as English.
Some web sites, etc. provide special markup which indicates what
language a given piece of text is written in. We don't currently support
this, but it is possible to switch languages when this information is
encountered.
Aside from that, Aleksey SAdovoy has been talking talk about having NVDA
automatically detect and switch languages. This will not be as
successful for languages with similar characters, as differentiating
between them is difficult, but it is interesting nevertheless.
--
James Teh
Email/MSN Messenger/Jabber: jamie@xxxxxxxxxxx
Web site: http://www.jantrid.net/
To post messages to the list send email to
nvda@xxxxxxxxxxxxx
To modify your NVDA Email settings go to:
http://www.freelists.org/list/nvda
Thank you for your continued support of Nonvisual Desktop Access, an open
source free screen reader for Microsoft Windows:
http://www.nvda-project.org/
To get the latest NVDA snapshot:
http://www.nvda-project.org/snapshots/
Report bugs or make feature requests at:
http://trac.nvda-project.org/
Message Archive:
http://www.freelists.org/archives/nvda
Other related posts: