[nvda] Re: Translation

I would suggest trunk since we really don't want anything new being added to 0.5.


Also it may be a good idea if you could join the nvda-dev list and then ask any further questions about translation there.

When ever I need to let translators know about something I post to nvda-dev.

Thanks for your interest in NVDA
Mick

----- Original Message ----- From: "Tomas Valusek" <tvalusek@xxxxxxxxx>
To: <nvda@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Monday, May 21, 2007 4:27 PM
Subject: [nvda] Translation


Hello,

I'm about to translate NVDA UI and messages into Czech language. Which branch should I start on, trunk, or 0.5?

Tomas Valusek
To post messages to the list send email to
nvda@xxxxxxxxxxxxx
To modify your NVDA Email settings go to:
http://www.freelists.org/list/nvda
Thank you for your continued support of Nonvisual Desktop Access, an open source free screen reader for Microsoft Windows:
http://www.nvda-project.org/
To get the latest NVDA snapshot:
http://www.nvda-project.org/snapshots/
Report bugs or make feature requests at:
http://trac.nvda-project.org/
Message Archive:
http://www.freelists.org/archives/nvda



To post messages to the list send email to
nvda@xxxxxxxxxxxxx
To modify your NVDA Email settings go to:
http://www.freelists.org/list/nvda
Thank you for your continued support of Nonvisual Desktop Access, an open 
source free screen reader for Microsoft Windows:
http://www.nvda-project.org/
To get the latest NVDA snapshot:
http://www.nvda-project.org/snapshots/
Report bugs or make feature requests at:
http://trac.nvda-project.org/
Message Archive:
http://www.freelists.org/archives/nvda

Other related posts: