[nvda] Re: Error generating translation file

Cleverson wrote:
I used SciTE text editor to write messages.po. I saved it as Unicode UTF-8, because some months ago, Mick encoded as UTF-8 another translation file I had made.
Is there any way to tell the editor not to include the byte order mark (bom) at the start of files? This is what is causing the problem.

Brazilian Portuguese language can be written using the standard ISO-8859-1. Maybe I should try saving messages.po with ISO-8859-1 and converting it again, but I guess we need to determine a standard charset for NVDA (in case Mick agree of course), and UTF-8 apears to match the majority of languages.
UTF-8 is probably best, so keep using that.

How Do I use that parameter charset with msgfmt.py? I didn't find it in the help.
The parameter is actually in the msg.po file. Search for charset=. Instead of charset=CHARSET, you want charset=UTF-8. That still won't solve the first problem, though.

Jamie

--
James Teh
Email: jamie@xxxxxxxxxxx
WWW: http://www.jantrid.net/
MSN Messenger: jamie@xxxxxxxxxxx
Jabber: jteh@xxxxxxxxxx
Yahoo: jcs_teh
To post messages to the list send email to
nvda@xxxxxxxxxxxxx
To unsubscribe from the list send a blank message to:
nvda-request@xxxxxxxxxxxxx
with 'unsubscribe' in the Subject field.
Thank you for your continued support of Nonvisual Desktop Access, an open 
source free screen reader for Microsoft Windows:
http://www.kulgan.net/nvda/

Other related posts: