[nvda-korean] 인터페이스: 마지막 단어들
- From: "Joseph Lee" <joseph.lee22590@xxxxxxxxx>
- To: <nvda-korean@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Mon, 6 Aug 2012 02:58:35 -0700
하이: 저번에 번역 메시지 중 긴 텍스트를 번역해 주신 분께 감사드립니다. 약간 수정해야할 부분이 있어 편집한 후 올리도록 하겠습니다. 저번에 보낸 긴 텍스트 말고도 구두점 및 기호 발음 설정에 대한 단어들이 남아 있습니다. 이것으로 일단 인터페이스는 완료가 됩니다. 마지막 번역해야할 텍스트는 다음과 같습니다: * 구두점 및 기호 발음 레벨: 현재 "all" (모두) 레벨만 번역되어 있습니다. 나머지 설정 메시지인 "some", "most", "none"만 번역하면 됩니다. 제 생각에는 한소네에서 사용되는 설정값 이름들을 적용해 보았으면 하네요. 그 외에 이번에 번역되었거나 개선된 메시지는 다음과 같습니다: * Keep existing desktop shortcut: 설치 때에 나오는 메시지입니다. 번역은 "현재 바탕화면 핫키 그대로 사용"으로 되어 있습니다. * Error checking for update: 약간 개선해 봤습니다. 기존 번역은 "업데이트 확인 실패"인데 수정된 번역은 "업데이트 확인에 실패하였습니다"입니다. * Object edges: 객체의 화면 위치를 알려주는 기능입니다. 현재 번역은 "객체가 차지하는 위치: 화면 좌측에서 몇 퍼센트, 화면 상단에서 몇 퍼센트; 길이: 화면의 몇 퍼센트; 높이: 화면의 몇 퍼센트"입니다. 이 외에 개선해야할 메시지가 있다면 답장해 주세요. 감사합니다. 이성원 드림
- Follow-Ups:
Other related posts:
- » [nvda-korean] 안녕하세요. - DongHui Bak
- » [nvda-korean] 추가 질문사항 - 임성호
- » [nvda-korean] 안녕하세요? 안두진 입니다. - dojin0908.an
- » [nvda-korean] 안녕하세요 번역자분들에게 도움이 될 것 같아 몇 가지 정보 공유합니다. - DongHui Bak
- » [nvda-korean] 가입인사 드려요. - 김혜일
- » [nvda-korean] 모두들 고생 많으셨습니다. - 장창환
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 한글판 베타 설치 및 한글 입출력 간단 테스트 - Jang Chang-Hoan
- » [nvda-korean] - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 임성호님 단축키 약간 번역한 겁니다. - 장창환
- » [nvda-korean] 임성호님 단축키 파일 아랫쪽 번역 일부분입니다. - 장창환
- » [nvda-korean] 안녕하세요>? - 이한찬
- » [nvda-korean] 미국 힘스 인터네셔널에서 새 점자 디스플레이를 발표했나 봅니다. - dojin0908.an
- » [nvda-korean] 번역 자동화 프로세스 정말 민감하군요. - 장창환
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 한자와 유니코드 입력 문제에 대해 - Coram Deo
- » [nvda-korean] 사용설명서: 언어 리스트 변경 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 제안: 한번 스카이프 컨퍼런스콜 해볼까요? - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 인터페이스 번역: 새 번역 메시지 추가 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 업데이트된 사용설명서와 키보드 도움말 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 안녕하세요? 한가지 건의사항이 있습니다. - 이한찬
- » [nvda-korean] 인터넷 관련 건의 하나 - 김혜일
- » [nvda-korean] Re: 인터넷 관련 건의 하나 - 김혜일
- » [nvda-korean] Re: 인터넷 관련 건의 하나 - 김혜일
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 깜놀이네요. - 장창환
- » [nvda-korean] 사용설명서: 여러분의 의견을 듣습니다 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] [질문] 번역작업중인 파일은 어떻게 보지요? - 김혜일
- » [nvda-korean] 그럼... 질문 드립니다. - 조동문
- » [nvda-korean] 기능키 한국어 정리 의견 - 김혜일
- » [nvda-korean] 최신 사용설명서 첨부 및 몇 단어 및 문장에 관한 제안 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 사용자 설명서 초벌 번역을 완료합니다. - 장창환
- » [nvda-korean] 사용자 안내서 초벌 번역을 완료합니다. - 장창환
- » [nvda-korean] Re: 최신 사용설명서 첨부 및 몇 단어 및 문장에 관한 제안 - 김혜일
- » [nvda-korean] 사용설명서 초기 번역 완료 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 사용설명서: 다시 올립니다 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 안녕하세요? - 이한찬
- » [nvda-korean] 휴대용 버전 생성 대화상자 타이틀바 번역 확인 부탁드립니다. - DongHui Bak
- » [nvda-korean] 발음사전: 이제보니 파일 인코딩이 잘못되어서 생긴 문제같네요 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 베타 테스팅 제안: 기능별 담당자 배정은 어떨까요? - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 베타 테스팅에 관한 여러 공지사항 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 인터페이스 번역: "후원해 주세요" 텍스트 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] Re: 인터페이스 번역: "후원해 주세요" 텍스트 - 김혜일
- » [nvda-korean] 일부 문구 번역 질문요~ - 김혜일
- » [nvda-korean] 테이블 관련 인터페이스 메시지 수정 요망 - 서주영
- » [nvda-korean] 인터페이스: 마지막 단어들 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 인터페이스 번역: 여러 긴 텍스트 번역 끝 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 주로 사용하는 메일 주소를 바꾸려 합니다. - 장창환
- » [nvda-korean] 인터페이스 번역: 마지막 단어들 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 한글 엔진... 정식 도움 요청 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 인터페이스: 마지막 메시지 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 스카이프 컨퍼런스: 이번주 주말은 어떨까요? - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 스카이프나 페이스북 체팅 시간 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 구두점 발음: "쩜"과 "마침표"간 선택 투표 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 사용자 포럼: 야후그룹으로 옮길까요? - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 한글 음성 엔진: 해결책이 보이는듯합니다 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 인터페이스: 언어 입력 변경때의 출력 메시지 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 한자 출력: 해결책이 보이는듯... - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 한글 보이스 엔진: 드디어 이스피크 한글화 개발자 발견 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 아시아 언어 입력용 인터페이스: 기초 번역 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 한자 출력: 일단 발음사전과 글자 사전을 동시에 써야겠네요.. - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 사용설명서: 업데이트된 버전 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 보이스 엔진: 드디어 성공!!!! - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 한글판 사용자 포럼: 이제 페이스북 그룹 개설할까요? - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 설문 조사: 사용자 포럼 페이스북 등록으로 인한 프리리스트 포럼 존치 여부 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 되어 있습니다. - 안두진
- » [nvda-korean] Re: 설문 조사: 사용자 포럼 페이스북 등록으로 인한 프리리스트 포럼 존치 여부 - 김혜일
- » [nvda-korean] 안녕하세요? 허임범 입니다. - 허임범
- » [nvda-korean] 인터페이스 번역... - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 사용설명서와 인터페이스 통일: 몇 용어에 관하여 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 안녕하세요 허임범입니다. - 허임범
- » [nvda-korean] 한국어 사용자 포럼: 구글그룹에 이미 하나가 있네요 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 구글 그룹과 프리리스트 존치 여부 - Joseph Lee
- » [nvda-korean] 공지: 프리리스트 포럼 폐쇄 - Joseph Lee