commit/resourceMonitor: NVDA translation automation: l10n updates

  • From: commits-noreply@xxxxxxxxxxxxx
  • To: nvda-addons-commits@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 10 Feb 2017 08:05:24 -0000

1 new commit in resourceMonitor:

https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/commits/355b54c5e631/
Changeset:   355b54c5e631
Branch:      stable
User:        NVDA translation automation
Date:        2017-02-10 08:05:21+00:00
Summary:     l10n updates

Affected #:  8 files

diff --git a/addon/doc/fi/readme.md b/addon/doc/fi/readme.md
index d89830f..61cd475 100644
--- a/addon/doc/fi/readme.md
+++ b/addon/doc/fi/readme.md
@@ -39,7 +39,7 @@ järjestelmätietoja näyttäviä ohjelmia. Huomaa lisäksi 
seuraavat seikat:
 ## Versio 17.02
 
 * Päivitetty psutil-riippuvuus versioksi 5.0.1.
-* NVDA ei enää näytä levynkäyttötietoja tarkistettaessa virheilmoitusta
+* NVDA ei näytä enää virheilmoitusta levynkäyttötietoja tarkistettaessa
   järjestelmissä, joissa siirrettävää tietovälinettä ei tunnistettu oikein
   (esim. kun muistikorttia ei ole asetettu kortinlukijaan).
 

diff --git a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
index 27cc8e2..554ca6a 100644
--- a/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 06:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:43-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-05 13:14+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <quetzatl@xxxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language-Team: Spanish NVDA add-ons translation team <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
 "crítica."
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
 "{driveName} ({driveType} unidad): {usedSpace} de {totalSpace} utilizado "
-"{percent}%. "
+"{percent}%."
 
 #. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
 msgid ""
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr ""
 "en este ordenador."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "Núcleo {coreNumber}: {corePercent}%. "
+msgstr "Núcleo {coreNumber}: {corePercent}%"
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "Carga media de la CPU {avgLoad}%, {cores}"
+msgstr "Carga media de la CPU {avgLoad}%, {cores}."
 
 #. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
 msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -129,9 +129,9 @@ msgstr "Anuncia la versión de Windows que estés utilizando."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
-msgstr "{ramPercent}% RAM utilizada, CPU a {cpuPercent}%. "
+msgstr "{ramPercent}% RAM utilizada, CPU a {cpuPercent}%."
 
 #. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
 msgid " Warning: critically low battery."

diff --git a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
index bc51f2b..c9d7f1b 100644
--- a/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -5,17 +5,18 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
+"Project-Id-Version: resourceMonitor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 06:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:07-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-03 14:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@xxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language-Team: Jani Kinnunen <jani.kinnunen@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -34,13 +35,13 @@ msgstr "Tässä tietokoneessa ei ole akkua."
 #. Translators: message presented when AC is connected and battery is 
charging, also show current battery percentage.
 #, python-brace-format
 msgid "{percent}%, battery charging."
-msgstr "{percent}%, akkua ladataan."
+msgstr "{percent} %, akkua ladataan."
 
 #. Translators: message presented when computer is running on battery power, 
showing percentage remaining and estimated remaining time.
 #. discharging battery, so provide info on it
 #, python-brace-format
 msgid "{percent}% battery remaining, about {time}."
-msgstr "{percent}%, akun käyttöaikaa jäljellä noin {time}."
+msgstr "{percent} %, akun käyttöaikaa jäljellä noin {time}."
 
 #. Translators: Message reported when battery level is low.
 msgid " Warning: low battery."
@@ -60,12 +61,12 @@ msgstr ""
 "kriittinen."
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
-"{driveName} ({driveType}-asema): {usedSpace} käytetty kokonaistilasta "
-"{totalSpace}, {percent}%. "
+"Asema {driveName} ({driveType}): käytetty {usedSpace} / {totalSpace}, "
+"{percent} %."
 
 #. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
 msgid ""
@@ -76,14 +77,14 @@ msgstr ""
 "määrän."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "Ydin {coreNumber}: {corePercent}%. "
+msgstr "Ydin {coreNumber}: {corePercent} %"
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "Suorittimen keskimääräinen kuormitus {avgLoad}%, {cores}"
+msgstr "Suorittimen keskimääräinen kuormitus {avgLoad} %, {cores}."
 
 #. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
 msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -93,15 +94,15 @@ msgstr "Ilmoittaa suorittimen ja ydinten keskimääräisen 
kuormituksen."
 #, python-brace-format
 msgid "Physical: {physicalUsed} of {physicalTotal} used ({physicalPercent}%). "
 msgstr ""
-"Fyysinen: {physicalUsed} käytetty kokonaismäärästä {physicalTotal}, "
-"{physicalPercent}%. "
+"Fyysinen muisti: käytetty {physicalUsed} / {physicalTotal}, "
+"({physicalPercent} %). "
 
 #. Translators: Shows virtual memory usage.
 #, python-brace-format
 msgid "Virtual: {virtualUsed} of {virtualTotal} used ({virtualPercent}%)."
 msgstr ""
-"Näennäinen: {virtualUsed} käytetty kokonaismäärästä {virtualTotal}, "
-"{virtualPercent}%."
+"Näennäismuisti: käytetty {virtualUsed} / {virtualTotal}, ({virtualPercent} "
+"%)."
 
 #. Translators: Input help mode message about memory info command in Resource 
Monitor.
 msgid "Presents the used and total space for both physical and virtual ram."
@@ -133,10 +134,10 @@ msgstr "Ilmoittaa käyttämäsi Windowsin version."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
 msgstr ""
-"RAM-muistia käytetty {ramPercent}%, suorittimen kuormitus {cpuPercent}%. "
+"RAM-muistia käytetty {ramPercent} %, suorittimen kuormitus {cpuPercent} %."
 
 #. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
 msgid " Warning: critically low battery."

diff --git a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
index 791aeb6..144c327 100644
--- a/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 06:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:04-0800\n"
-"Last-Translator: Bachir Benanou <ben_bach@xxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-04 13:32+0100\n"
+"Last-Translator: Rémy Ruiz <remyruiz@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"Language-Team: \n"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
 "batterie est faible ou critique."
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
 "{driveName} (disque {driveType}) : {usedSpace} utilisé sur {totalSpace} "
-"{percent}%. "
+"{percent}%."
 
 #. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
 msgid ""
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr ""
 "de cet ordinateur."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "Coeur {coreNumber}: {corePercent}%. "
+msgstr "Coeur {coreNumber}: {corePercent}%"
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "Charge moyenne du CPU {avgLoad}%, {cores}"
+msgstr "Charge moyenne du CPU {avgLoad}%, {cores}."
 
 #. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
 msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -130,9 +130,9 @@ msgstr "Annonce la version de Windows que vous utilisez."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
-msgstr "{ramPercent}% RAM utilisée, CPU à {cpuPercent}%. "
+msgstr "{ramPercent}% RAM utilisée, CPU à {cpuPercent}%."
 
 #. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
 msgid " Warning: critically low battery."

diff --git a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
index e51f405..049a3ae 100644
--- a/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx'\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 06:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 01:58-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-05 13:15+0100\n"
 "Last-Translator: Juan C. Buño <quetzatl@xxxxxxxxxxx>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"Language-Team: Galician NVDA add-ons translation tema <oprisniki@xxxxxxxxx>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
 "non está cargando), e un aviso se a batería está baixa ou crítica."
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
-"{driveName} ({driveType} unidade): {usedSpace} de {totalSpace} utilizado "
-"{percent}%. "
+"{driveName} ({driveType} unidade): {usedSpace} de {totalSpace} usado "
+"{percent}%."
 
 #. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
 msgid ""
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr ""
 "neste computador."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "Núcleo {coreNumber}: {corePercent}%. "
+msgstr "Núcleo {coreNumber}: {corePercent}%"
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "Carga media da CPU {avgLoad}%, {cores}"
+msgstr "Carga media da CPU {avgLoad}%, {cores}."
 
 #. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
 msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "Anuncia a versión do Windows que esteas a utilizar."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
-msgstr "{ramPercent}% RAM utilizada, CPU a {cpuPercent}%. "
+msgstr "{ramPercent}% RAM utilizada, CPU a {cpuPercent}%."
 
 #. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
 msgid " Warning: critically low battery."

diff --git a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
index 9b149bf..8ac2ad8 100644
--- a/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-10-23 18:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:18+0300\n"
-"Last-Translator: shmuel <shmuel_naaman@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-05 01:26+0200\n"
+"Last-Translator:  <shmuel_naaman@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "של טעינה מנוכה באופן סביר או קיצוני"
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
@@ -73,12 +74,12 @@ msgid ""
 msgstr "מציג את השטח בשימוש של הכוננים הקשיחים והנתיקים במחשב זה"
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
 msgstr "Core {coreNumber}: {corePercent}%. "
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
 msgstr "שימוש ממוצע במעבד:  {avgLoad}%, {cores}"
 
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "מקריא את גרסת מערכת ההפעלה "
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
 msgstr "שימוש בזכרון: {ramPercent}%  שמוש במעבד: {cpuPercent}%. "
 

diff --git a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
index f901fa0..f39ebec 100644
--- a/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 16:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-26 02:11-0800\n"
-"Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-03 12:37+0100\n"
+"Last-Translator: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Simone Dal Maso <simone.dalmaso@xxxxxxxx>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
 
 #. Translators: The gestures category for this add-on in input gestures dialog 
(2013.3 or later).
 #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
 "non in carica), e un avviso se la batteria è scarica"
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} di {totalSpace} usato "
-"{percent}%. "
+"{percent}%."
 
 #. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
 msgid ""
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr ""
 "questo computer."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "Core {coreNumber}: {corePercent}%. "
+msgstr "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "Media carico CPU  {avgLoad}%, {cores}"
+msgstr "Media carico CPU  {avgLoad}%, {cores}."
 
 #. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
 msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "Annuncia la versione di Windows in uso."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
-msgstr "{ramPercent}% RAM usata, CPU al {cpuPercent}%. "
+msgstr "{ramPercent}% RAM usata, CPU al {cpuPercent}%."
 
 #. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
 msgid " Warning: critically low battery."

diff --git a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po 
b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
index ccec8c7..1fda2b4 100644
--- a/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
+++ b/addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: resourceMonitor 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@xxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-12 18:05+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-16 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-03 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Florian Ionașcu <florianionascu@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ro\n"
@@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
 "extrem de scăzut."
 
 #. Translators: Shows drive letter, type of drive (fixed or removable), used 
capacity and total capacity of a drive (example: C drive, ntfs; 40 GB of 100 GB 
used (40%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid ""
 "{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} used {percent}%."
 msgstr ""
-"{driveName} (unitate {driveType}): {usedSpace} din {totalSpace} folosit "
-"{percent}%. "
+"{driveName} ({driveType} drive): {usedSpace} of {totalSpace} utilizat "
+"{percent}%."
 
 #. Translators: Input help message about drive info command in Resource 
Monitor.
 msgid ""
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr ""
 "pe acest calculator."
 
 #. Translators: Shows average load of CPU cores (example: core 1, 50%).
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Core {coreNumber}: {corePercent}%"
-msgstr "Nucleu {coreNumber}: {corePercent}%. "
+msgstr "Nucleu {coreNumber}: {corePercent}%"
 
 #. Translators: Shows average load of the processor and the load for each core.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "Average CPU load {avgLoad}%, {cores}."
-msgstr "Nivel mediu de încărcare CPU {avgLoad}%, {cores}"
+msgstr "Încărcarea medie Unității centrale de prelucrare {avgLoad}%, {cores}."
 
 #. Translators: Input help mode message about processor info command in 
Resource Monitor.
 msgid "Presents the average processor load and the load of each core."
@@ -133,9 +133,9 @@ msgstr "Anunță versiunea de Windows pe care o folosiți."
 
 #. Faster to build info on the fly rather than keep appending to a string.
 #. Translators: presents the overall summary of resource usage, such as CPU 
load and RAM usage.
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
 msgid "{ramPercent}% RAM used, CPU at {cpuPercent}%."
-msgstr "{ramPercent}% RAM folosit, CPU la {cpuPercent}%. "
+msgstr "{ramPercent}% RAM folosit, procesor la {cpuPercent}%."
 
 #. Translators: In addition to processor and memory usage, presented when 
battery is low.
 msgid " Warning: critically low battery."

Repository URL: https://bitbucket.org/nvdaaddonteam/resourcemonitor/

--

This is a commit notification from bitbucket.org. You are receiving
this because you have the service enabled, addressing the recipient of
this email.

Other related posts: